Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 21:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 21:26

dan kekayaan dan hormat bangsa-bangsa akan dibawa kepadanya. r 

AYT (2018)

Mereka akan membawa kemuliaan dan hormat bangsa-bangsa ke dalam kota itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 21:26

Maka orang akan membawa ke dalamnya kemuliaan dan kehormatan segala bangsa,

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 21:26

Kebesaran dan kekayaan bangsa-bangsa akan dibawa ke dalam kota itu.

TSI (2014)

Segala macam kekayaan dari seluruh bangsa akan dibawa ke dalamnya untuk memuliakan dan menghormati Allah dan Anak Domba.

MILT (2008)

Dan mereka akan membawa kemuliaan dan hormat bangsa-bangsa ke dalamnya.

Shellabear 2011 (2011)

dan kemuliaan serta kehormatan bangsa-bangsa akan dibawa masuk ke dalamnya.

AVB (2015)

Kemuliaan dan kehormatan segala bangsa akan dibawa ke dalamnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 21:26

dan
<2532>
kekayaan
<1391>
dan
<2532>
hormat
<5092>
bangsa-bangsa
<1484>
akan dibawa kepadanya.

[<5342> <1519> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 21:26

Maka
<2532>
orang akan membawa
<5342>
ke
<1519>
dalamnya
<846>
kemuliaan
<1391>
dan
<2532>
kehormatan
<5092>
segala bangsa
<1484>
,
AYT ITL
Mereka
<2532>
akan membawa
<5342>
kemuliaan
<1391>
dan
<2532>
hormat
<5092>
bangsa-bangsa
<1484>
ke dalam
<1519>
kota itu
<846>
.
AVB ITL
Kemuliaan
<1391>
dan
<2532>
kehormatan
<5092>
segala bangsa
<1484>
akan dibawa
<5342>
ke
<1519>
dalamnya
<846>
.

[<2532>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
οισουσιν
<5342> <5692>
V-FAI-3P
την
<3588>
T-ASF
δοξαν
<1391>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
τιμην
<5092>
N-ASF
των
<3588>
T-GPN
εθνων
<1484>
N-GPN
εις
<1519>
PREP
αυτην
<846>
P-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 21:26

dan kekayaan dan hormat bangsa-bangsa akan dibawa kepadanya. r 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 21:26

dan kekayaan 1  dan hormat bangsa-bangsa akan dibawa kepadanya.

Catatan Full Life

Why 21:24-26 1

Nas : Wahy 21:24-26

Yerusalem Baru tidak meliputi seluruh bumi baru, karena kota itu memiliki pintu-pintu gerbang dan orang-orang benar akan masuk keluar melaluinya. Mungkin Yerusalem Baru itu akan menjadi ibu kota bumi yang baru itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA