Revelation 2:27
KonteksNETBible | he 1 will rule 2 them with an iron rod 3 and like clay jars he will break them to pieces, 4 |
NASB © biblegateway Rev 2:27 |
AND HE SHALL RULE THEM WITH A ROD OF IRON, AS THE VESSELS OF THE POTTER ARE BROKEN TO PIECES, as I also have received authority from My Father; |
HCSB | and He will shepherd them with an iron scepter; He will shatter them like pottery --just as I have received this from My Father. |
LEB | and "he will shepherd them with an iron rod; he will break [them] in pieces like jars made of clay," |
NIV © biblegateway Rev 2:27 |
‘He will rule them with an iron sceptre; he will dash them to pieces like pottery’— just as I have received authority from my Father. |
ESV | and he will rule them with a rod of iron, as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father. |
NRSV © bibleoremus Rev 2:27 |
to rule them with an iron rod, as when clay pots are shattered— |
REB | that same authority which I received from my Father -- and he will rule them with a rod of iron, smashing them to pieces like earthenware; |
NKJV © biblegateway Rev 2:27 |
‘He shall rule them with a rod of iron; They shall be dashed to pieces like the potter’s vessels’ –– as I also have received from My Father; |
KJV | And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 2:27 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | he 1 will rule 2 them with an iron rod 3 and like clay jars he will break them to pieces, 4 |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn Grk “will shepherd.” 3 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.” 4 sn A quotation from Ps 2:9 (with the line introducing the quotation containing a partial allusion to Ps 2:8). See also Rev 12:5, 19:15. |