1 Yohanes 2:17
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Yoh 2:17 |
Dan dunia ini sedang lenyap m dengan keinginannya, tetapi orang yang melakukan kehendak Allah n tetap hidup selama-lamanya. |
AYT (2018) | Dunia ini sedang lenyap bersama dengan keinginannya, tetapi orang yang melakukan kehendak Allah akan hidup selama-lamanya. |
TL (1954) © SABDAweb 1Yoh 2:17 |
Maka dunia ini lenyap, demikian juga keinginan duniawi; tetapi orang yang melakukan kehendak Allah kekal selama-lamanya. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Yoh 2:17 |
Dunia dan segala sesuatu di dalamnya yang diinginkan oleh manusia, sedang lenyap. Tetapi orang yang menuruti kemauan Allah, tetap hidup sampai selama-lamanya. |
TSI (2014) | Ingatlah bahwa dunia dan segala isinya yang diinginkan manusia sedang menuju kebinasaan. Tetapi orang-orang yang melakukan kehendak Allah akan tetap hidup selama-lamanya. |
MILT (2008) | Dan dunia sedang berlalu, juga keinginannya, tetapi siapa yang melakukan kehendak Allah Elohim 2316 ia tinggal sampai selamanya. |
Shellabear 2011 (2011) | Dunia ini sedang lenyap dengan keinginannya, tetapi orang yang melakukan kehendak Allah hidup selama-lamanya. |
AVB (2015) | Dunia dan segala hawa nafsu yang ada di dalamnya sedang lenyap, tetapi orang yang melakukan kehendak Allah akan kekal selama-lamanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Yoh 2:17 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Yoh 2:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Yoh 2:17 |
Dan dunia 1 ini sedang lenyap dengan keinginannya, tetapi 2 orang yang melakukan kehendak Allah tetap hidup 3 selama-lamanya. |
[+] Bhs. Inggris |