James 2:6 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksNETBible | But you have dishonored the poor! 1 Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts? |
NASB © biblegateway Jam 2:6 |
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court? |
HCSB | Yet you dishonored that poor man. Don't the rich oppress you and drag you into the courts? |
LEB | But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts? |
NIV © biblegateway Jam 2:6 |
But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? |
ESV | But you have dishonored the poor man. Are not the rich the ones who oppress you, and the ones who drag you into court? |
NRSV © bibleoremus Jam 2:6 |
But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you? Is it not they who drag you into court? |
REB | And yet you have humiliated the poor man. Moreover, are not the rich your oppressors? Is it not they who drag you into court |
NKJV © biblegateway Jam 2:6 |
But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you and drag you into the courts? |
KJV | But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jam 2:6 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | But you have dishonored the poor! 1 Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts? |
NET Notes |
1 tn This is singular: “the poor person,” perhaps referring to the hypothetical one described in vv. 2-3. |