Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yakobus 2:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yak 2:10

Sebab barangsiapa menuruti seluruh hukum itu, tetapi mengabaikan g  satu bagian dari padanya, ia bersalah terhadap seluruhnya. h 

AYT (2018)

Siapa pun yang menaati semua hukum, tetapi gagal menaati satu bagiannya saja, ia bersalah terhadap seluruh hukum itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yak 2:10

Karena barangsiapa yang memegang segenap hukum itu, tetapi melangkah salah suatu perkara, maka salahlah ia kepada sekaliannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yak 2:10

Orang yang melanggar salah satu dari hukum-hukum Allah, berarti melanggar seluruhnya.

MILT (2008)

Sebab, siapa saja yang ingin memelihara seluruh torat, tetapi tersandung dalam salah satunya, dia telah menjadi bersalah terhadap seluruhnya.

Shellabear 2011 (2011)

Karena siapa berpegang pada seluruh hukum yang terdapat dalam Kitab Suci tetapi gagal melakukan salah satu di antaranya, ia bersalah terhadap semuanya.

AVB (2015)

Melanggar satu perintah Taurat bererti melanggar seluruh hukum,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yak 2:10

Sebab
<1063>
barangsiapa
<3748>
menuruti
<5083>
seluruh
<3650>
hukum
<3551>
itu, tetapi
<1161>
mengabaikan
<4417>
satu bagian
<1520>
dari padanya
<1722>
, ia bersalah
<1096> <1777>
terhadap seluruhnya
<3956>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yak 2:10

Karena
<1063>
barangsiapa
<3748>
yang memegang segenap
<3650>
hukum
<3551>
itu, tetapi
<1161>
melangkah
<4417>
salah
<1722>
suatu
<1096>
perkara, maka salahlah
<1777>
ia kepada sekaliannya
<3956>
.
AYT ITL
Siapa pun
<3748>
yang menaati
<5083>
semua
<3650>
hukum
<3551>
, tetapi
<1161>
gagal menaati
<4417>
satu
<1520>
bagiannya saja
<0>
, ia bersalah
<1096> <1777>
terhadap
<0>
seluruh
<3956>
hukum
<0>
itu
<3956>
.

[<1063> <1722>]

[<3588>]
GREEK
ostiv
<3748>
R-NSM
gar
<1063>
CONJ
olon
<3650>
A-ASM
ton
<3588>
T-ASM
nomon
<3551>
N-ASM
thrhsh
<5083> (5661)
V-AAS-3S
ptaish
<4417> (5661)
V-AAS-3S
de
<1161>
CONJ
en
<1722>
PREP
eni
<1520>
A-DSM
gegonen
<1096> (5754)
V-2RAI-3S
pantwn
<3956>
A-GPM
enocov
<1777>
A-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yak 2:10

Sebab 1  barangsiapa 2  menuruti seluruh hukum itu, tetapi mengabaikan satu bagian dari padanya, ia bersalah terhadap seluruhnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA