Philippians 4:18
KonteksNETBible | For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent – a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God. |
NASB © biblegateway Phi 4:18 |
But I have received everything in full and have an abundance; I am amply supplied, having received from Epaphroditus what you have sent, a fragrant aroma, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God. |
HCSB | But I have received everything in full, and I have an abundance. I am fully supplied, having received from Epaphroditus what you provided--a fragrant offering, a welcome sacrifice, pleasing to God. |
LEB | But I have received everything [in full] and have an abundance; _I am well supplied_ [because] I received from Epaphroditus _what you had sent_ , a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God. |
NIV © biblegateway Phi 4:18 |
I have received full payment and even more; I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God. |
ESV | I have received full payment, and more. I am well supplied, having received from Epaphroditus the gifts you sent, a fragrant offering, a sacrifice acceptable and pleasing to God. |
NRSV © bibleoremus Phi 4:18 |
I have been paid in full and have more than enough; I am fully satisfied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent, a fragrant offering, a sacrifice acceptable and pleasing to God. |
REB | I have been paid in full; I have all I need and more, now that I have received from Epaphroditus what you sent. It is a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God. |
NKJV © biblegateway Phi 4:18 |
Indeed I have all and abound. I am full, having received from Epaphroditus the things sent from you, a sweet–smelling aroma, an acceptable sacrifice, well pleasing to God. |
KJV | But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Phi 4:18 |
But I have <568> received <568> everything <3956> in full <568> and have <4052> an abundance <4052> ; I am amply <4137> supplied <4137> , having received <1209> from Epaphroditus <1891> what you have sent <3844> , a fragrant <2175> aroma <3744> , an acceptable <1184> sacrifice <2378> , well-pleasing <2101> to God <2316> . |
NET [draft] ITL | For <1161> I have received <568> everything <3956> , and <2532> I have plenty <4052> . I have all <4137> I need <4137> because I received <1209> from <3844> Epaphroditus <1891> what you <5216> sent– a fragrant <2175> offering <3744> , an acceptable <1184> sacrifice <2378> , very pleasing <2101> to God <2316> . |
GREEK |