Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Deuteronomy 34:12

Konteks
NETBible

and he displayed great power 1  and awesome might in view of all Israel. 2 

NASB ©

biblegateway Deu 34:12

and for all the mighty power and for all the great terror which Moses performed in the sight of all Israel.

HCSB

and for all the mighty acts of power and terrifying deeds that Moses performed in the sight of all Israel.

LEB

Moses used his mighty hand to do all the spectacular and awe–inspiring deeds that were seen by all the Israelites.

NIV ©

biblegateway Deu 34:12

For no-one has ever shown the mighty power or performed the awesome deeds that Moses did in the sight of all Israel.

ESV

and for all the mighty power and all the great deeds of terror that Moses did in the sight of all Israel.

NRSV ©

bibleoremus Deu 34:12

and for all the mighty deeds and all the terrifying displays of power that Moses performed in the sight of all Israel.

REB

remember the strong hand of Moses and the awesome deeds which he did in the sight of all Israel.

NKJV ©

biblegateway Deu 34:12

and by all that mighty power and all the great terror which Moses performed in the sight of all Israel.

KJV

And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And in all that mighty
<02389>
hand
<03027>_,
and in all the great
<01419>
terror
<04172>
which Moses
<04872>
shewed
<06213> (8804)
in the sight
<05869>
of all Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Deu 34:12

and for all
<03605>
the mighty
<02389>
power
<03027>
and for all
<03605>
the great
<01419>
terror
<04172>
which
<0834>
Moses
<04872>
performed
<06213>
in the sight
<05869>
of all
<03605>
Israel
<03478>
.
LXXM
ta
<3588
T-APN
yaumasia
<2297
A-APN
ta
<3588
T-APN
megala
<3173
A-APN
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
krataian
<2900
A-ASF
a
<3739
R-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
mwushv {N-PRI} enanti
<1725
PREP
pantov
<3956
A-GSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
and he
<04872>
displayed
<06213>
great
<02389>
power
<03027>
and awesome
<01419>
might
<04172>
in view
<05869>
of all
<03605>
Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
lk
<03605>
ynyel
<05869>
hsm
<04872>
hve
<06213>
rsa
<0834>
lwdgh
<01419>
arwmh
<04172>
lklw
<03605>
hqzxh
<02389>
dyh
<03027>
lklw (34:12)
<03605>

NETBible

and he displayed great power 1  and awesome might in view of all Israel. 2 

NET Notes

tn Heb “strong hand.”

tn The Hebrew text of v. 12 reads literally, “with respect to all the strong hand and with respect to all the awesome greatness which Moses did before the eyes of all Israel.”




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA