Deuteronomy 32:36
KonteksNETBible | The Lord will judge his people, and will change his plans concerning 1 his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free. |
NASB © biblegateway Deu 32:36 |
"For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free. |
HCSB | The LORD will indeed vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one is left--slave or free. |
LEB | The LORD will judge his people and have compassion on his servants when he sees that their strength is gone and that no one is left, neither slaves nor free people. |
NIV © biblegateway Deu 32:36 |
The LORD will judge his people and have compassion on his servants when he sees their strength is gone and no-one is left, slave or free. |
ESV | For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone and there is none remaining, bond or free. |
NRSV © bibleoremus Deu 32:36 |
Indeed the LORD will vindicate his people, have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, neither bond nor free remaining. |
REB | The LORD will judge his people and have compassion on his servants; for he will see that their strength is gone: no one, either fettered or free, is left. |
NKJV © biblegateway Deu 32:36 |
"For the LORD will judge His people And have compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining , bond or free. |
KJV | For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that [their] power is gone, and [there is] none shut up, or left. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 32:36 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The Lord will judge his people, and will change his plans concerning 1 his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free. |
NET Notes |
1 tn The translation understands the verb in the sense of “be grieved, relent” (cf. HALOT 689 s.v. נחם hitp 2); cf. KJV, ASV “repent himself”; NLT “will change his mind.” Another option is to translate “will show compassion to” (see BDB 637 s.v. נחם); cf. NASB, NIV, NRSV. |