Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Deuteronomy 12:13

Konteks
NETBible

Make sure you do not offer burnt offerings in any place you wish,

NASB ©

biblegateway Deu 12:13

"Be careful that you do not offer your burnt offerings in every cultic place you see,

HCSB

Be careful not to offer your burnt offerings in all the sacred places you see.

LEB

Be careful that you don’t sacrifice your burnt offerings wherever you want.

NIV ©

biblegateway Deu 12:13

Be careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you please.

ESV

Take care that you do not offer your burnt offerings at any place that you see,

NRSV ©

bibleoremus Deu 12:13

Take care that you do not offer your burnt offerings at any place you happen to see.

REB

See that you do not offer your whole-offerings in any sanctuary at random,

NKJV ©

biblegateway Deu 12:13

"Take heed to yourself that you do not offer your burnt offerings in every place that you see;

KJV

Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:

[+] Bhs. Inggris

KJV
Take heed
<08104> (8734)
to thyself that thou offer
<05927> (8686)
not thy burnt offerings
<05930>
in every place
<04725>
that thou seest
<07200> (8799)_:
NASB ©

biblegateway Deu 12:13

"Be careful
<08104>
that you do not offer
<05927>
your burnt
<05930>
offerings
<05930>
in every
<03605>
cultic place
<04725>
you see
<07200>
,
LXXM
prosece
<4337
V-PAD-2S
seautw
<4572
D-DSM
mh
<3165
ADV
anenegkhv
<399
V-AAS-2S
ta
<3588
T-APN
olokautwmata
<3646
N-APN
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
panti
<3956
A-DSM
topw
<5117
N-DSM
ou
<3364
ADV
ean
<1437
CONJ
idhv
<3708
V-AAS-2S
NET [draft] ITL
Make sure
<08104>
you do not
<06435>
offer
<05927>
burnt offerings
<05930>
in any
<03605>
place
<04725>
you wish
<07200>
,
HEBREW
hart
<07200>
rsa
<0834>
Mwqm
<04725>
lkb
<03605>
Kytle
<05930>
hlet
<05927>
Np
<06435>
Kl
<0>
rmsh (12:13)
<08104>




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA