Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 1:2

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 1:2

(Dari Gunung Sinai sampai ke Kades-Barnea lewat daerah pegunungan Edom, diperlukan sebelas hari perjalanan.)

TB (1974) ©

SABDAweb Ul 1:2

Sebelas hari perjalanan jauhnya dari Horeb sampai Kadesh-Barnea, melalui jalan pegunungan Seir.

AYT (2018)

Perjalanan dari Gunung Horeb melewati Pegunungan Seir ke Kadesh-Barnea membutuhkan waktu sebelas hari.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 1:2

Hanya sebelas hari perjalanan jauhnya dari Horeb mengiring jalan ke gunung Seir sampai ke Kades-Barnea.

TSI (2014)

Perjalanan dari gunung Sinai ke Kades Barnea hanya sebelas hari kalau melewati Pegunungan Seir.

MILT (2008)

Sebelas hari dari Horeb, melalui jalan pegunungan Seir, menuju Kadesh-Barnea.

Shellabear 2011 (2011)

Sebelas hari perjalanan jauhnya jarak dari Horeb sampai ke Kades-Barnea melalui jalan Pegunungan Seir.

AVB (2015)

Jauhnya jarak dari Horeb hingga ke Kadesh-Barnea melalui jalan Pergunungan Seir ialah sebelas hari perjalanan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 1:2

Sebelas
<06240> <0259>
hari
<03117>
perjalanan jauhnya dari Horeb
<02722>
sampai
<05704>
Kadesh-Barnea
<06947>
, melalui jalan
<01870>
pegunungan
<02022>
Seir
<08165>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 1:2

Hanya
<0259>
sebelas
<06240>
hari
<03117>
perjalanan jauhnya dari Horeb
<02722>
mengiring jalan
<01870>
ke gunung
<02022>
Seir
<08165>
sampai
<05704>
ke Kades-Barnea
<06947>
.
AYT ITL
Perjalanan dari Gunung Horeb
<02722>
melewati
<01870>
Pegunungan
<02022>
Seir
<08165>
ke
<05704>
Kadesh-Barnea
<06947>
membutuhkan waktu sebelas
<0259> <06240>
hari
<03117>
.

[<00>]
AVB ITL
Jauhnya jarak dari Horeb
<02722>
hingga
<05704>
ke Kadesh-Barnea
<06947>
melalui jalan
<01870>
Pergunungan
<02022>
Seir
<08165>
ialah sebelas
<0259> <06240>
hari
<03117>
perjalanan.

[<00>]
HEBREW
enrb
<06947>
sdq
<0>
de
<05704>
ryev
<08165>
rh
<02022>
Krd
<01870>
brxm
<02722>
Mwy
<03117>
rve
<06240>
dxa (1:2)
<0259>
[+] Bhs. Inggris

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA