Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 1:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 1:5

Bagi-Nyalah kemuliaan selama-lamanya! Amin. l 

AYT (2018)

Bagi Dialah kemuliaan untuk selama-lamanya. Amin.

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 1:5

Bagi-Nyalah kemuliaan kekal selama-lamanya! Amin.

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 1:5

Terpujilah Allah selama-lamanya! Amin.

MILT (2008)

yang bagi-Nya kemuliaan dari zaman ke zaman. Amin.

Shellabear 2011 (2011)

Bagi-Nyalah kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.

AVB (2015)

Bagi-Nyalah kemuliaan selama-lamanya. Amin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 1:5

Bagi-Nyalah
<3739>
kemuliaan
<1391>
selama-lamanya
<165> <165>
! Amin
<281>
.

[<1519>]
TL ITL ©

SABDAweb Gal 1:5

Bagi-Nyalah
<3739>
kemuliaan
<1391>
kekal
<165>
selama-lamanya
<165>
! Amin
<281>
.
AYT ITL
Bagi Dialah
<3739>
kemuliaan
<1391>
untuk
<1519>
selama-lamanya
<165> <3588> <165>
. Amin
<281>
.

[<3588> <3588>]
GREEK
w
<3739>
R-DSM
h
<3588>
T-NSF
doxa
<1391>
N-NSF
eiv
<1519>
PREP
touv
<3588>
T-APM
aiwnav
<165>
N-APM
twn
<3588>
T-GPM
aiwnwn
<165>
N-GPM
amhn
<281>
HEB
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 1:5

Bagi-Nyalah 1  kemuliaan selama-lamanya! Amin 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA