2 Corinthians 11:20
KonteksNETBible | For you put up with 1 it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly 2 toward you, if someone strikes you in the face. |
NASB © biblegateway 2Co 11:20 |
For you tolerate it if anyone enslaves you, anyone devours you, anyone takes advantage of you, anyone exalts himself, anyone hits you in the face. |
HCSB | In fact, you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone captures you, if someone dominates you, or if someone hits you in the face. |
LEB | For you put up with [it] if someone enslaves you, if someone devours [you], if someone takes advantage of [you], if someone is presumptious [toward you], if someone strikes you in the face. |
NIV © biblegateway 2Co 11:20 |
In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushes himself forward or slaps you in the face. |
ESV | For you bear it if someone makes slaves of you, or devours you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face. |
NRSV © bibleoremus 2Co 11:20 |
For you put up with it when someone makes slaves of you, or preys upon you, or takes advantage of you, or puts on airs, or gives you a slap in the face. |
REB | If someone tyrannizes over you, exploits you, gets you in his clutches, puts on airs, and hits you in the face, you put up with it. |
NKJV © biblegateway 2Co 11:20 |
For you put up with it if one brings you into bondage, if one devours you , if one takes from you , if one exalts himself, if one strikes you on the face. |
KJV | For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour [you], if a man take [of you], if a man exalt himself, if a man smite you on the face. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Co 11:20 |
|
NET [draft] ITL | For <1063> you put up <430> with it if <1487> someone <5100> makes slaves <2615> of you <5209> , if <1487> someone <5100> exploits <2719> you, if <1487> someone <5100> takes advantage <2983> of you, if <1487> someone <5100> behaves arrogantly <1869> toward you, if <1487> someone <5100> strikes <1194> you <5209> in <1519> the face <4383> . |
GREEK |
NETBible | For you put up with 1 it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly 2 toward you, if someone strikes you in the face. |
NET Notes |
1 tn Or “you tolerate.” 2 tn See L&N 88.212. |