Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 15:50

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Maksud saya, Saudara-saudara, ialah: tubuh yang dijadikan dari darah dan daging, tidak dapat masuk Dunia Baru Allah; dan tubuh yang dapat mati tidak dapat menjadi abadi. 1   

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Saudara-saudara, inilah yang hendak kukatakan kepadamu, yaitu bahwa daging dan darah tidak mendapat bagian dalam Kerajaan Allah dan bahwa yang binasa tidak mendapat bagian dalam apa yang tidak binasa.

AYT (2018)

Aku mengatakan ini kepadamu, Saudara-saudara, bahwa daging dan darah tidak dapat mewarisi Kerajaan Allah. Demikian juga yang dapat binasa, tidak dapat mewarisi yang tidak dapat binasa.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Tetapi inilah kukatakan, hai saudara-saudaraku, bahwa daging dan darah tiada dapat mewarisi kerajaan Allah; dan keadaan yang akan binasa tiada mewarisi keadaan yang tiada akan binasa.

TSI (2014)

Saudara-saudari, saya menegaskan bahwa tubuh kita yang terdiri dari daging dan darah ini tidak bisa menjadi warga kerajaan Allah. Tubuh jasmani yang bisa mati tidak dapat masuk ke tempat yang kekal.

MILT (2008)

Dan aku mengatakan hal ini, saudara-saudara, bahwa daging dan darah tidak berkuasa untuk mewarisi kerajaan Allah Elohim 2316, begitu pun yang fana tidak mewarisi yang baka.

Shellabear 2011 (2011)

Hai Saudara-saudaraku, inilah yang ingin kukatakan kepadamu, bahwa daging dan darah tidak akan memperoleh tempat dalam Kerajaan Allah, dan apa yang dapat binasa tidak akan memperoleh tempat dalam ketidakbinasaan.

AVB (2015)

Saudara-saudaraku, aku ingin mengatakan kepadamu, daging dan darah tidak akan mendapat tempat dalam kerajaan Allah, dan sesuatu yang boleh binasa tidak akan mendapat tempat dalam ketidakbinasaan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Saudara-saudara
<80>
, inilah
<5124>
yang hendak kukatakan
<5346>
kepadamu, yaitu bahwa
<3754>
daging
<4561>
dan
<2532>
darah
<129>
tidak mendapat bagian
<2816>
dalam Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
dan bahwa yang binasa
<5356>
tidak
<3756>
mendapat bagian
<2816>
dalam apa yang tidak binasa
<861>
.

[<1161> <1410> <3761>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Tetapi
<1161>
inilah
<5124>
kukatakan
<5346>
, hai saudara-saudaraku
<80>
, bahwa
<3754>
daging
<4561>
dan
<2532>
darah
<129>
tiada
<3756>
dapat
<1410>
mewarisi
<2816> <3761> <861> <2816>
kerajaan
<932>
Allah
<2316>
; dan
<3761>
keadaan yang akan binasa
<5356>
tiada mewarisi
<861> <2816> <2816>
keadaan yang tiada akan binasa.
AYT ITL
Aku mengatakan
<5346>
ini kepadamu, Saudara-saudara
<80>
, bahwa
<3754>
daging
<4561>
dan
<2532>
darah
<129>
tidak
<3756>
dapat
<1410>
mewarisi
<2816>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
. Demikian juga yang
<3588>
dapat binasa
<5356>
, tidak
<3761>
dapat mewarisi
<2816>
yang tidak dapat binasa
<861>
.

[<5124> <1161>]
AVB ITL
Saudara-saudaraku
<80>
, aku ingin mengatakan
<5346>
kepadamu, daging
<4561>
dan
<2532>
darah
<129>
tidak akan mendapat tempat
<2816>
dalam kerajaan
<932>
Allah
<2316>
, dan sesuatu yang boleh
<1410>
binasa
<5356>
tidak
<3761>
akan mendapat
<2816>
tempat dalam ketidakbinasaan
<861>
.

[<5124> <1161> <3754> <3756>]
GREEK WH
τουτο
<5124>
D-ASN
δε
<1161>
CONJ
φημι
<5346> <5748>
V-PXI-1S
αδελφοι
<80>
N-VPM
οτι
<3754>
CONJ
σαρξ
<4561>
N-NSF
και
<2532>
CONJ
αιμα
<129>
N-NSN
βασιλειαν
<932>
N-ASF
θεου
<2316>
N-GSM
κληρονομησαι
<2816> <5658>
V-AAN
ου
<3756>
PRT-N
δυναται
<1410> <5736>
V-PNI-3S
ουδε
<3761>
ADV
η
<3588>
T-NSF
φθορα
<5356>
N-NSF
την
<3588>
T-ASF
αφθαρσιαν
<861>
N-ASF
κληρονομει
<2816> <5719>
V-PAI-3S
GREEK SR
τουτο
¶Τοῦτο
οὗτος
<3778>
R-ANS
δε
δέ
δέ
<1161>
C
φημι
φημι,
φημί
<5346>
V-IPA1S
αδελφοι
ἀδελφοί,
ἀδελφός
<80>
N-VMP
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
σαρξ
σὰρξ
σάρξ
<4561>
N-NFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
αιμα
αἷμα
αἷμα
<129>
N-NNS
βασιλειαν
Βασιλείαν
βασιλεία
<932>
N-AFS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
κληρονομησαι
κληρονομῆσαι
κληρονομέω
<2816>
V-NAA
ου
οὐ
οὐ
<3756>
D
δυναται
δύναται,
δύναμαι
<1410>
V-IPM3S
ουδε
οὐδὲ
οὐδέ
<3761>
C
η


<3588>
E-NFS
φθορα
φθορὰ,
φθορά
<5356>
N-NFS
την
τὴν

<3588>
E-AFS
αφθαρσιαν
ἀφθαρσίαν
ἀφθαρσία
<861>
N-AFS
κληρονομει
κληρονομεῖ.
κληρονομέω
<2816>
V-IPA3S
[+] Bhs. Inggris

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Maksud saya, Saudara-saudara, ialah: tubuh yang dijadikan dari darah dan daging, tidak dapat masuk Dunia Baru Allah; dan tubuh yang dapat mati tidak dapat menjadi abadi. 1   

Catatan Full Life

1Kor 15:35-54 1

Nas : 1Kor 15:35-54

Di sini Paulus memulai suatu pembahasan mengenai pengajaran tentang apa yang tercakup dalam kebangkitan orang mati (untuk ulasan ayat-ayat ini

lihat art. KEBANGKITAN TUBUH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA