Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 15:24

Konteks
NETBible

Then 1  comes the end, 2  when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.

NASB ©

biblegateway 1Co 15:24

then comes the end, when He hands over the kingdom to the God and Father, when He has abolished all rule and all authority and power.

HCSB

Then comes the end, when He hands over the kingdom to God the Father, when He abolishes all rule and all authority and power.

LEB

then the end, when he hands over the kingdom to the God and Father, when he has abolished all rule and all authority and power.

NIV ©

biblegateway 1Co 15:24

Then the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power.

ESV

Then comes the end, when he delivers the kingdom to God the Father after destroying every rule and every authority and power.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 15:24

Then comes the end, when he hands over the kingdom to God the Father, after he has destroyed every ruler and every authority and power.

REB

Then comes the end, when he delivers up the kingdom to God the Father, after deposing every sovereignty, authority, and power.

NKJV ©

biblegateway 1Co 15:24

Then comes the end, when He delivers the kingdom to God the Father, when He puts an end to all rule and all authority and power.

KJV

Then [cometh] the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then
<1534>
[cometh] the end
<5056>_,
when
<3752>
he shall have delivered up
<3860> (5632)
the kingdom
<932>
to God
<2316>_,
even
<2532>
the Father
<3962>_;
when
<3752>
he shall have put down
<2673> (5661)
all
<3956>
rule
<746>
and
<2532>
all
<3956>
authority
<1849>
and
<2532>
power
<1411>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 15:24

then
<1534>
comes the end
<5056>
, when
<3752>
He hands
<3860>
over the kingdom
<932>
to the God
<2316>
and Father
<3962>
, when
<3752>
He has abolished
<2673>
all
<3956>
rule
<746>
and all
<3956>
authority
<1849>
and power
<1411>
.
NET [draft] ITL
Then
<1534>
comes the end
<5056>
, when
<3752>
he hands over
<3860>
the kingdom
<932>
to God
<2316>
the Father
<3962>
, when
<3752>
he has brought to an end
<2673>
all
<3956>
rule
<746>
and
<2532>
all
<3956>
authority
<1849>
and
<2532>
power
<1411>
.
GREEK
ειτα
<1534>
ADV
το
<3588>
T-NSN
τελος
<5056>
N-NSN
οταν
<3752>
CONJ
παραδιδω
<3860> <5725>
V-PAS-3S
την
<3588>
T-ASF
βασιλειαν
<932>
N-ASF
τω
<3588>
T-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
και
<2532>
CONJ
πατρι
<3962>
N-DSM
οταν
<3752>
CONJ
καταργηση
<2673> <5661>
V-AAS-3S
πασαν
<3956>
A-ASF
αρχην
<746>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
πασαν
<3956>
A-ASF
εξουσιαν
<1849>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
δυναμιν
<1411>
N-ASF

NETBible

Then 1  comes the end, 2  when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.

NET Notes

tn This is a continuation of the previous sentence in the Greek text. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “then the end” or “then (is) the end.” Paul explains how the “end” relates to resurrection in vv. 25-28.




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA