Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 19:19

Konteks
NETBible

Large numbers 1  of those who had practiced magic 2  collected their books 3  and burned them up in the presence of everyone. 4  When 5  the value of the books was added up, it was found to total fifty thousand silver coins. 6 

NASB ©

biblegateway Act 19:19

And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver.

HCSB

while many of those who had practiced magic collected their books and burned them in front of everyone. So they calculated their value, and found it to be 50,000 pieces of silver.

LEB

and many of those who practiced magic brought together [their] books [and] burned [them] up in the sight of everyone. And they counted up their value and found [it was] _fifty thousand silver coins_.

NIV ©

biblegateway Act 19:19

A number who had practised sorcery brought their scrolls together and burned them publicly. When they calculated the value of the scrolls, the total came to fifty thousand drachmas.

ESV

And a number of those who had practiced magic arts brought their books together and burned them in the sight of all. And they counted the value of them and found it came to fifty thousand pieces of silver.

NRSV ©

bibleoremus Act 19:19

A number of those who practiced magic collected their books and burned them publicly; when the value of these books was calculated, it was found to come to fifty thousand silver coins.

REB

A good many of those who formerly practised magic collected their books and burnt them publicly, and when the total value was reckoned up it came to fifty thousand pieces of silver.

NKJV ©

biblegateway Act 19:19

Also, many of those who had practiced magic brought their books together and burned them in the sight of all. And they counted up the value of them, and it totaled fifty thousand pieces of silver.

KJV

Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all [men]: and they counted the price of them, and found [it] fifty thousand [pieces] of silver.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Many
<2425>
of them also
<1161>
which used
<4238> (5660)
curious arts
<4021>
brought
<4851> (0)
their books
<976>
together
<4851> (5631)_,
and burned them
<2618> (5707)
before
<1799>
all
<3956>
[men]: and
<2532>
they counted
<4860> (5656)
the price
<5092>
of them
<846>_,
and
<2532>
found
<2147> (5627)
[it] fifty
<4002>
thousand
<3461>
[pieces] of silver
<694>_.
NASB ©

biblegateway Act 19:19

And many
<2425>
of those
<3588>
who practiced
<4238>
magic
<4021>
brought
<4851>
their books
<976>
together
<4851>
and began burning
<2618>
them in the sight
<1799>
of everyone
<3956>
; and they counted
<4860>
up the price
<5092>
of them and found
<2147>
it fifty
<3461>
<4002> thousand
<3461>
pieces
<694>
of silver
<694>
.
NET [draft] ITL
Large numbers
<2425>
of those who had practiced
<4238>
magic
<4021>
collected
<4851>
their books
<976>
and burned
<2618>
them up
<2618>
in the presence of
<1799>
everyone
<3956>
. When the value
<5092>
of the books
<846>
was added up
<4860>
, it was found
<2147>
to total fifty thousand
<3461>

<4002>
silver coins
<694>
.
GREEK
ικανοι
<2425>
A-NPM
δε
<1161>
CONJ
των
<3588>
T-GPM
τα
<3588>
T-APN
περιεργα
<4021>
A-APN
πραξαντων
<4238> <5660>
V-AAP-GPM
συνενεγκαντες
<4851> <5631>
V-2AAP-NPM
τας
<3588>
T-APF
βιβλους
<976>
N-APF
κατεκαιον
<2618> <5707>
V-IAI-3P
ενωπιον
<1799>
ADV
παντων
<3956>
A-GPM
και
<2532>
CONJ
συνεψηφισαν
<4860> <5656>
V-AAI-3P
τας
<3588>
T-APF
τιμας
<5092>
N-APF
αυτων
<846>
P-GPF
και
<2532>
CONJ
ευρον
<2147> <5627>
V-2AAI-3P
αργυριου
<694>
N-GSN
μυριαδας
<3461>
A-APM
πεντε
<4002>
A-NUI

NETBible

Large numbers 1  of those who had practiced magic 2  collected their books 3  and burned them up in the presence of everyone. 4  When 5  the value of the books was added up, it was found to total fifty thousand silver coins. 6 

NET Notes

tn BDAG 472 s.v. ἱκανός 4.a has “many, quite a few” for ἱκανοί (Jikanoi) in this verse.

tn On this term see BDAG 800 s.v. περίεργος 2.

tn Or “scrolls.”

tn Or “burned them up publicly.” L&N 14.66 has “‘they brought their books together and burned them up in the presence of everyone’ Ac 19:19.”

tn Grk “and when.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

tn Or “fifty thousand silver drachmas” (about $10,000 US dollars). BDAG 128 s.v. ἀργύριον 2.c states, “ἀργυρίου μυριάδας πέντε 50,000 (Attic silver) drachmas Ac 19:19.” Another way to express the value would be in sheep: One drachma could buy one sheep. So this many drachmas could purchase a huge flock of sheep. A drachma also equals a denarius, or a day’s wage for the average worker. So this amount would be equal to 50,000 work days or in excess of 8,300 weeks of labor (the weeks are calculated at six working days because of the Jewish cultural context). The impact of Christianity on the Ephesian economy was considerable (note in regard to this the concerns expressed in 19:26-27).




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA