Acts 14:5
KonteksNETBible | When both the Gentiles and the Jews (together with their rulers) made 1 an attempt to mistreat 2 them and stone them, 3 |
NASB © biblegateway Act 14:5 |
And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers, to mistreat and to stone them, |
HCSB | When an attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to assault and stone them, |
LEB | So when an inclination took place [on the part] of both the Gentiles and the Jews, together with their rulers, to mistreat [them] and to stone them, |
NIV © biblegateway Act 14:5 |
There was a plot afoot among the Gentiles and Jews, together with their leaders, to ill-treat them and stone them. |
ESV | When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them, |
NRSV © bibleoremus Act 14:5 |
And when an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them, |
REB | A move was made by Gentiles and Jews together, with the connivance of the city authorities, to maltreat them and stone them, |
NKJV © biblegateway Act 14:5 |
And when a violent attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to abuse and stone them, |
KJV | And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use [them] despitefully, and to stone them, |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 14:5 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | When both the Gentiles and the Jews (together with their rulers) made 1 an attempt to mistreat 2 them and stone them, 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “So there came about an attempt” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. 2 tn On this verb see BDAG 1022 s.v. ὑβρίζω. 3 tn The direct object “them” is repeated after both verbs in the translation for stylistic reasons, although it occurs only after λιθοβολῆσαι (liqobolhsai) in the Greek text. |