Kisah Para Rasul 14:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 14:25 |
Di situ mereka memberitakan firman di Perga, lalu pergi ke Atalia, di pantai. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 14:25 |
Dan sesudah mereka memberitakan perkataan Allah di Perga, mereka pergi ke Atalia. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 14:25 |
Maka diberitakannya firman itu di Perga, lalu turun ke Atalia, |
| MILT (2008) | Dan setelah membicarakan firman di Perga, mereka turun ke Atalia, |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Kis 14:25 |
Mereka memberitakan firman Allah di Perga. Sesudah itu, mereka melanjutkan perjalanan ke Atalia. |
| KSI (2000) © SABDAweb Kis 14:25 |
Di situ mereka memberitakan Firman Allah di Perga, kemudian mereka turun ke Atalia. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Kis 14:25 |
dan setelah mengabarkan Berita Kesukaan di Perga, mereka berangkat ke Atalia. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Kis 14:25 |
Mereka mengadjarkan Sabda Allah di Perge, kemudian pergi ke Atalia dan |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Kis 14:25 |
Maka dikabarkannya perkataan itu di Perga, lalu turun ke Atalia. |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Kis 14:25 |
dan dia-orang khabarkan perkata'an itu di Perga, habis itu turun di Attaliah, |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Kis 14:25 |
Dan satelah ija mengadjar dinegari Perga toeroenlah ija kanegari Atali. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Kis 14:25 |
Dan kapan soedah mengadjar di Perga, dia-orang toeroen di Attalia. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Kis 14:25 |
Dan satelah sudah marika 'itu meng`utjap kalam di-Perdjej, maka turonlah 'ija ka-`Ataleja. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 14:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 14:25 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 14:25 |
Di situ mereka memberitakan firman di Perga 1 , lalu pergi ke Atalia 2 , di pantai. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

