Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 13:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 13:26

Hai saudara-saudaraku, a  baik yang termasuk keturunan Abraham, b  maupun yang takut akan Allah, kabar keselamatan itu c  sudah disampaikan kepada kita.

AYT (2018)

Saudara-saudara, keturunan keluarga Abraham dan orang-orang di antara kamu yang takut akan Allah, kepada kita berita keselamatan ini telah disampaikan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 13:26

Hai Tuan-tuan dan Saudara-saudara, anak cucu Ibrahim, dan segala di antara kamu yang takut akan Allah, kepada kita sudah disampaikan kabar selamat ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 13:26

Saudara-saudara keturunan Abraham, dan semua Saudara-saudara yang lainnya di sini yang taat kepada Allah! Allah sudah mengirim kepada kita berita keselamatan itu;

MILT (2008)

Hai para pria, saudara-saudara, anak-anak dari keturunan Abraham, dan orang-orang di antara kamu yang takut akan Allah Elohim 2316, bagi kamulah firman keselamatan ini telah disampaikan.

Shellabear 2011 (2011)

Hai Saudara-saudaraku, keturunan Ibrahim, juga semua di sini yang bertakwa kepada Allah! Kepada kita inilah berita tentang keselamatan dari Allah itu disampaikan.

AVB (2015)

Hai saudara-saudara keturunan Abraham, dan semua yang takut akan Allah! Kepada kitalah Allah telah menyampaikan berita penyelamatan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 13:26

Hai saudara-saudaraku
<435> <80>
, baik yang termasuk keturunan
<5207> <1085>
Abraham
<11>
, maupun
<2532>
yang takut
<5399>
akan Allah
<2316>
, kabar
<3056>
keselamatan
<4991>
itu
<3778>
sudah disampaikan
<1821>
kepada kita
<2254>
.

[<1722> <5213>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 13:26

Hai Tuan-tuan
<435>
dan Saudara-saudara
<80>
, anak
<5207>
cucu
<1085>
Ibrahim
<11>
, dan
<2532>
segala di
<1722>
antara kamu
<5213>
yang takut
<5399>
akan Allah
<2316>
, kepada kita
<2254>
sudah disampaikan kabar
<3056> <1821>
selamat
<4991>
ini
<3778>
.
AYT ITL
Saudara-saudara
<80>
, keturunan
<5207>
keluarga
<1085>
Abraham
<11>
dan
<2532>
orang-orang
<435>
di antara
<1722>
kamu
<5213>
yang takut
<5399>
akan Allah
<2316>
, kepada kita
<2254>
berita
<3056>
keselamatan
<4991>
ini
<3778>
telah disampaikan
<1821>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
andrev
<435>
N-VPM
adelfoi
<80>
N-VPM
uioi
<5207>
N-VPM
genouv
<1085>
N-GSN
abraam
<11>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
en
<1722>
PREP
umin
<5213>
P-2DP
foboumenoi
<5399> (5740)
V-PNP-NPM
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
hmin
<2254>
P-1DP
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
thv
<3588>
T-GSF
swthriav
<4991>
N-GSF
tauthv
<3778>
D-GSF
exapestalh
<1821> (5648)
V-2API-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 13:26

3 Hai saudara-saudaraku, baik yang termasuk keturunan 1  Abraham, maupun 2  yang takut akan Allah, kabar keselamatan itu sudah disampaikan kepada kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA