Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 7:29

Konteks
NETBible

but 1  I know him, because I have come from him 2  and he 3  sent me.”

NASB ©

biblegateway Joh 7:29

"I know Him, because I am from Him, and He sent Me."

HCSB

I know Him because I am from Him, and He sent Me."

LEB

I know him, because I am from him and he sent me.

NIV ©

biblegateway Joh 7:29

but I know him because I am from him and he sent me."

ESV

I know him, for I come from him, and he sent me."

NRSV ©

bibleoremus Joh 7:29

I know him, because I am from him, and he sent me."

REB

I know him because I come from him, and he it is who sent me.”

NKJV ©

biblegateway Joh 7:29

"But I know Him, for I am from Him, and He sent Me."

KJV

But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
I
<1473>
know
<1492> (5758)
him
<846>_:
for
<3754>
I am
<1510> (5748)
from
<3844>
him
<846>_,
and he
<2548>
hath sent
<649> (5656)
me
<3165>_.
NASB ©

biblegateway Joh 7:29

"I know
<3609>
Him, because
<3754>
I am
<1510>
from Him, and He sent
<649>
Me."
NET [draft] ITL
but I
<1473>
know
<1492>
him
<846>
, because
<3754>
I have come
<1510>
from
<3844>
him
<846>
and he
<2548>
sent
<649>
me
<3165>
.”
GREEK
εγω
<1473>
P-1NS
οιδα
<1492> <5758>
V-RAI-1S
αυτον
<846>
P-ASM
οτι
<3754>
CONJ
παρ
<3844>
PREP
αυτου
<846>
P-GSM
ειμι
<1510> <5748>
V-PXI-1S
κακεινος
<2548>
D-NSM-C
με
<3165>
P-1AS
απεστειλεν
<649> <5656>
V-AAI-3S

NETBible

but 1  I know him, because I have come from him 2  and he 3  sent me.”

NET Notes

tn Although the conjunction “but” is not in the Greek text, the contrast is implied (an omitted conjunction is called asyndeton).

tn The preposition παρά (para) followed by the genitive has the local sense preserved and can be used of one person sending another. This does not necessarily imply origin in essence or eternal generation.

tn Grk “and that one.”




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA