Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 6:49

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:49

Nenek moyangmu telah makan manna di padang gurun dan mereka telah mati. b 

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 6:49

Nenek moyangmu makan manna di padang gurun dan mereka mati juga.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 6:49

Nenek moyang kamu telah makan Manna di padang belantara, dan mati juga mereka itu.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Yoh 6:49

Nenek moyangmu telah makan manna di padang gurun, tetapi seperti semua orang yang lain, mereka juga telah mati.

KSI (2000) ©

SABDAweb Yoh 6:49

Nenek moyangmu makan manna di padang gurun dan mereka mati juga.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Yoh 6:49

(6-48)

ENDE (1969) ©

SABDAweb Yoh 6:49

Leluhur kamu telah makan manna digurun pasir namun mereka mati.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Yoh 6:49

Adapun nenek moyangmu yang memakan manna dalam tanah belantara itu mati juga ia.

Melayu BABA (1883) ©

SABDAweb Yoh 6:49

Kamu punya nenek-moyang sudah makan Manna di tanah sunyi, dan dia-orang mati juga.

Klinkert 1870 (1870) ©

SABDAweb Yoh 6:49

Adapon nenek-mojangmoe makan man dalam padang Tijah, maka mati djoega mareka-itoe.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Yoh 6:49

{Kel 16:4; Ima 11:7; Maz 78:24} Nenek-mojangmoe soedah makan manna dipadang pasir, tetapi dia-orang mati.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Yoh 6:49

Nejnekh mawjang kamu sudah makan Man didalam padang Tijah, dan marika 'itu sudah mati.

Versi Bahasa Inggris

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 6:49

/Nenek moyangmu
<3962>

<5216>
telah makan
<5315>
manna
<3131>
di
<1722>
padang gurun
<2048>
dan
<2532>
mereka telah mati
<599>
.*
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 6:49

Nenek moyang
<3962>
kamu
<5216>
telah makan
<5315>
Manna
<3131>
di
<1722>
padang belantara
<2048>
, dan
<2532>
mati
<599>
juga mereka itu.
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
paterev
<3962>
N-NPM
umwn
<5216>
P-2GP
efagon
<5315> (5627)
V-2AAI-3P
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
erhmw
<2048>
A-DSF
to
<3588>
T-ASN
manna
<3131>
HEB
kai
<2532>
CONJ
apeyanon
<599> (5627)
V-2AAI-3P
Versi Bahasa Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:49

Nenek moyangmu 1  telah makan manna di padang gurun dan mereka telah mati 2 .

Versi Bahasa Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA