Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 4:36

Konteks
NETBible

The one who reaps receives pay 1  and gathers fruit for eternal life, so that the one who sows and the one who reaps can rejoice together.

NASB ©

biblegateway Joh 4:36

"Already he who reaps is receiving wages and is gathering fruit for life eternal; so that he who sows and he who reaps may rejoice together.

HCSB

The reaper is already receiving pay and gathering fruit for eternal life, so the sower and reaper can rejoice together.

LEB

The one who reaps receives wages and gathers fruit for eternal life, in order that the one who sows and the one who reaps can rejoice together.

NIV ©

biblegateway Joh 4:36

Even now the reaper draws his wages, even now he harvests the crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together.

ESV

Already the one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together.

NRSV ©

bibleoremus Joh 4:36

The reaper is already receiving wages and is gathering fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together.

REB

The reaper is drawing his pay and harvesting a crop for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together.

NKJV ©

biblegateway Joh 4:36

"And he who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, that both he who sows and he who reaps may rejoice together.

KJV

And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
he that reapeth
<2325> (5723)
receiveth
<2983> (5719)
wages
<3408>_,
and
<2532>
gathereth
<4863> (5719)
fruit
<2590>
unto
<1519>
life
<2222>
eternal
<166>_:
that
<2443>
both
<2532>
he that soweth
<4687> (5723)
and
<2532>
he that reapeth
<2325> (5723)
may rejoice
<5463> (5725)
together
<3674>_.
NASB ©

biblegateway Joh 4:36

"Already
<2235>
he who reaps
<2325>
is receiving
<2983>
wages
<3408>
and is gathering
<4863>
fruit
<2590>
for life
<2222>
eternal
<166>
; so
<2443>
that he who sows
<4687>
and he who reaps
<2325>
may rejoice
<5463>
together
<3674>
.
NET [draft] ITL
The one who reaps
<2325>
receives
<2983>
pay
<3408>
and
<2532>
gathers
<4863>
fruit
<2590>
for
<1519>
eternal
<166>
life
<2222>
, so that
<2443>
the one who sows
<4687>
and the one who reaps
<2325>
can rejoice
<5463>
together
<3674>
.
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
θεριζων
<2325> <5723>
V-PAP-NSM
μισθον
<3408>
N-ASM
λαμβανει
<2983> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
συναγει
<4863> <5719>
V-PAI-3S
καρπον
<2590>
N-ASM
εις
<1519>
PREP
ζωην
<2222>
N-ASF
αιωνιον
<166>
A-ASF
ινα
<2443>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
σπειρων
<4687> <5723>
V-PAP-NSM
ομου
<3674>
ADV
χαιρη
<5463> <5725>
V-PAS-3S
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
θεριζων
<2325> <5723>
V-PAP-NSM

NETBible

The one who reaps receives pay 1  and gathers fruit for eternal life, so that the one who sows and the one who reaps can rejoice together.

NET Notes

tn Or “a reward”; see L&N 38.14 and 57.173. This is something of a wordplay.




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA