Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 2:2

Konteks
NETBible

and Jesus and his disciples were also invited to the wedding. 1 

NASB ©

biblegateway Joh 2:2

and both Jesus and His disciples were invited to the wedding.

HCSB

Jesus and His disciples were invited to the wedding as well.

LEB

And both Jesus and his disciples were invited to the wedding.

NIV ©

biblegateway Joh 2:2

and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.

ESV

Jesus also was invited to the wedding with his disciples.

NRSV ©

bibleoremus Joh 2:2

Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.

REB

and Jesus and his disciples were also among the guests.

NKJV ©

biblegateway Joh 2:2

Now both Jesus and His disciples were invited to the wedding.

KJV

And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
both
<2532>
Jesus
<2424>
was called
<2564> (5681)_,
and
<2532>
his
<846>
disciples
<3101>_,
to
<1519>
the marriage
<1062>_.
NASB ©

biblegateway Joh 2:2

and both
<2532>
Jesus
<2424>
and His disciples
<3101>
were invited
<2564>
to the wedding
<1062>
.
NET [draft] ITL
and
<1161>
Jesus
<2424>
and
<2532>
his
<846>
disciples
<3101>
were
<2564>
also
<2532>
invited
<2564>
to
<1519>
the wedding
<1062>
.
GREEK WH
εκληθη
<2564> <5681>
V-API-3S
δε
<1161>
CONJ
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
μαθηται
<3101>
N-NPM
αυτου
<846>
P-GSM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
γαμον
<1062>
N-ASM
GREEK SR
εκληθη
Ἐκλήθη
καλέω
<2564>
V-IAP3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
και
καὶ
καί
<2532>
D
ο


<3588>
E-NMS
ισ
˚Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
<2424>
N-NMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
μαθηται
μαθηταὶ
μαθητής
<3101>
N-NMP
αυτου
αὐτοῦ
αὐτός
<846>
R-3GMS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
γαμον
γάμον.
γάμος
<1062>
N-AMS

NETBible

and Jesus and his disciples were also invited to the wedding. 1 

NET Notes

sn There is no clue to the identity of the bride and groom, but in all probability either relatives or friends of Jesus’ family were involved, since Jesus’ mother and both Jesus and his disciples were invited to the celebration. The attitude of Mary in approaching Jesus and asking him to do something when the wine ran out also suggests that familial obligations were involved.




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA