Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 1:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:7

ia datang sebagai saksi untuk memberi kesaksian k  tentang terang itu, supaya oleh dia semua orang menjadi percaya. l 

AYT

Ia datang sebagai saksi untuk menyampaikan kesaksian tentang Terang itu supaya melalui dia semua orang menjadi percaya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 1:7

Ialah datang memberi kesaksian, hendak menyaksikan hal terang itu, supaya sekalian orang percaya oleh sebab Dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 1:7

Ia datang mewartakan tentang terang itu, supaya semua orang percaya.

MILT (2008)

Ia ini datang sebagai saksi agar dapat bersaksi tentang terang itu, sehingga melalui dia semua orang dapat percaya.

Shellabear 2000 (2000)

Ia datang untuk memberi kesaksian mengenai terang itu, supaya melalui kehadirannya semua orang dapat percaya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 1:7

ia
<3778>
datang
<2064>
sebagai
<1519>
saksi
<3141>
untuk
<2443>
memberi kesaksian
<3140>
tentang
<4012>
terang
<5457>
itu, supaya
<2443>
oleh
<1223>
dia
<846>
semua
<3956>
orang menjadi percaya
<4100>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 1:7

Ialah
<3778>
datang
<2064>
memberi kesaksian
<3141>
, hendak
<2443>
menyaksikan
<3140>
hal
<4012>
terang
<5457>
itu, supaya
<2443>
sekalian
<3956>
orang percaya
<4100>
oleh sebab
<1223>
Dia
<846>
.
AYT ITL
Ia datang
<2064>
sebagai
<1519>
saksi
<3141>
, untuk
<2443>
menyampaikan kesaksian
<3140>
tentang
<4012>
Terang
<5457>
itu supaya
<2443>
melalui
<1223>
dia
<846>
, semua orang
<3956>
menjadi percaya
<4100>
.

[<3778>]

[<3588>]
GREEK
outov
<3778>
D-NSM
hlyen
<2064> (5627)
V-2AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
marturian
<3141>
N-ASF
ina
<2443>
CONJ
marturhsh
<3140> (5661)
V-AAS-3S
peri
<4012>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
fwtov
<5457>
N-GSN
ina
<2443>
CONJ
pantev
<3956>
A-NPM
pisteuswsin
<4100> (5661)
V-AAS-3P
di
<1223>
PREP
autou
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:7

ia datang sebagai saksi 1  untuk 2  memberi kesaksian tentang terang itu, supaya 2  oleh dia semua orang menjadi percaya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA