Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 1:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:37

Kedua murid itu mendengar apa yang dikatakannya itu, lalu mereka pergi mengikut Yesus.

AYT (2018)

Kedua muridnya mendengar perkataannya itu lalu mereka mengikut Yesus.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 1:37

Maka kedua orang murid itu mendengar perkataannya demikian, lalu mereka itu mengikut Yesus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 1:37

Kedua pengikut Yohanes mendengar kata-kata itu, lalu pergi mengikuti Yesus.

MILT (2008)

Dan kedua murid itu mendengarkan ketika dia berkata, dan mereka mengikuti YESUS.

Shellabear 2011 (2011)

Mendengar ia berkata begitu, pergilah kedua pengikutnya itu mengikuti Isa.

AVB (2015)

Apabila dua orang murid Yohanes itu mendengar kata-kata demikian, mereka pun mengikut Yesus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 1:37

Kedua
<1417>
murid
<3101>
itu mendengar
<191>
apa yang dikatakannya
<2980>
itu, lalu mereka pergi mengikut
<190>
Yesus
<2424>
.

[<2532> <846> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 1:37

Maka
<2532>
kedua
<1417>
orang murid
<3101>
itu mendengar
<191>
perkataannya
<2980>
demikian, lalu
<2532>
mereka itu mengikut
<190>
Yesus
<2424>
.
AYT ITL
Kedua
<1417>
muridnya
<3101>
mendengar
<191>
perkataannya
<846> <2980>
itu , lalu
<2532>
mereka mengikut
<190>
Yesus
<2424>
.

[<2532> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hkousan
<191> (5656)
V-AAI-3P
oi
<3588>
T-NPM
duo
<1417>
A-NUI
mayhtai
<3101>
N-NPM
autou
<846>
P-GSM
lalountov
<2980> (5723)
V-PAP-GSM
kai
<2532>
CONJ
hkolouyhsan
<190> (5656)
V-AAI-3P
tw
<3588>
T-DSM
ihsou
<2424>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:37

Kedua murid itu mendengar apa yang dikatakannya itu, lalu mereka pergi mengikut 1  Yesus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA