Luke 23:35
KonteksNETBible | The people also stood there watching, but the rulers ridiculed 1 him, saying, “He saved others. Let him save 2 himself if 3 he is the Christ 4 of God, his chosen one!” |
NASB © biblegateway Luk 23:35 |
And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, "He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One." |
HCSB | The people stood watching, and even the leaders kept scoffing: "He saved others; let Him save Himself if this is God's Messiah, the Chosen One!" |
LEB | And the people stood there watching, but the rulers also ridiculed [him], saying, "He saved others; let him save himself, if this [man] is the Christ of God, the Chosen One! |
NIV © biblegateway Luk 23:35 |
The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One." |
ESV | And the people stood by, watching, but the rulers scoffed at him, saying, "He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!" |
NRSV © bibleoremus Luk 23:35 |
And the people stood by, watching; but the leaders scoffed at him, saying, "He saved others; let him save himself if he is the Messiah of God, his chosen one!" |
REB | The people stood looking on, and their rulers jeered at him: “He saved others: now let him save himself, if this is God's Messiah, his Chosen.” |
NKJV © biblegateway Luk 23:35 |
And the people stood looking on. But even the rulers with them sneered, saying, "He saved others; let Him save Himself if He is the Christ, the chosen of God." |
KJV | And the people stood beholding. And the rulers also with them derided [him], saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 23:35 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | The people also stood there watching, but the rulers ridiculed 1 him, saying, “He saved others. Let him save 2 himself if 3 he is the Christ 4 of God, his chosen one!” |
NET Notes |
1 tn A figurative extension of the literal meaning “to turn one’s nose up at someone”; here “ridicule, sneer at, show contempt for” (L&N 33.409). 2 sn The irony in the statement Let him save himself is that salvation did come, but later, not while on the cross. 3 tn This is a first class condition in the Greek text. 4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” 4 sn See the note on Christ in 2:11. |