Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 16:21

Konteks
NETBible

who longed to eat 1  what fell from the rich man’s table. In addition, the dogs 2  came and licked 3  his sores.

NASB ©

biblegateway Luk 16:21

and longing to be fed with the crumbs which were falling from the rich man’s table; besides, even the dogs were coming and licking his sores.

HCSB

He longed to be filled with what fell from the rich man's table, but instead the dogs would come and lick his sores.

LEB

and was longing to be filled with what fell from the table of the rich man. But even the dogs came [and] licked his sores.

NIV ©

biblegateway Luk 16:21

and longing to eat what fell from the rich man’s table. Even the dogs came and licked his sores.

ESV

who desired to be fed with what fell from the rich man's table. Moreover, even the dogs came and licked his sores.

NRSV ©

bibleoremus Luk 16:21

who longed to satisfy his hunger with what fell from the rich man’s table; even the dogs would come and lick his sores.

REB

He would have been glad to satisfy his hunger with the scraps from the rich man's table. Dogs used to come and lick his sores.

NKJV ©

biblegateway Luk 16:21

"desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man’s table. Moreover the dogs came and licked his sores.

KJV

And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man’s table: moreover the dogs came and licked his sores.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
desiring
<1937> (5723)
to be fed
<5526> (5683)
with
<575>
the crumbs
<5589>
which
<3588>
fell
<4098> (5723)
from
<575>
the rich man's
<4145>
table
<5132>_:
moreover
<235> <2532>
the dogs
<2965>
came
<2064> (5740)
and licked
<621> (5707)
his
<846>
sores
<1668>_.
NASB ©

biblegateway Luk 16:21

and longing
<1937>
to be fed
<5526>
with the crumbs which were falling
<4098>
from the rich
<4145>
man's
<4145>
table
<5132>
; besides
<235>
, even
<2532>
the dogs
<2965>
were coming
<2064>
and licking
<1952>
his sores
<1668>
.
NET [draft] ITL
who longed
<1937>
to eat
<5526>
what fell
<4098>
from
<575>
the rich man’s
<4145>
table
<5132>
. In addition
<235>
, the dogs
<2965>
came
<2064>
and licked
<621>
his
<846>
sores
<1668>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
επιθυμων
<1937> <5723>
V-PAP-NSM
χορτασθηναι
<5526> <5683>
V-APN
απο
<575>
PREP
των
<3588>
T-GPN
πιπτοντων
<4098> <5723>
V-PAP-GPN
απο
<575>
PREP
της
<3588>
T-GSF
τραπεζης
<5132>
N-GSF
του
<3588>
T-GSM
πλουσιου
<4145>
A-GSM
αλλα
<235>
CONJ
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
κυνες
<2965>
N-NPM
ερχομενοι
<2064> <5740>
V-PNP-NPM
επελειχον
<621> <5707>
V-IAI-3P
τα
<3588>
T-APN
ελκη
<1668>
N-APN
αυτου
<846>
P-GSM

NETBible

who longed to eat 1  what fell from the rich man’s table. In addition, the dogs 2  came and licked 3  his sores.

NET Notes

tn Grk “to eat his fill,” but this phrase has been simplified as “to eat” for stylistic reasons.

tn The term κύνες (kunes) refers to “wild” dogs (either “street” dogs or watchdogs), not house pets (L&N 4.34).

sn When the dogs came and licked his sores it meant that he was unclean. See the negative image of Rev 22:15 that draws on this picture.




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA