Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 10:14

Konteks
NETBible

But it will be more bearable for Tyre and Sidon in the judgment than for you!

NASB ©

biblegateway Luk 10:14

"But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.

HCSB

But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.

LEB

But it will be more bearable for Tyre and for Sidon in the judgment than for you!

NIV ©

biblegateway Luk 10:14

But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.

ESV

But it will be more bearable in the judgment for Tyre and Sidon than for you.

NRSV ©

bibleoremus Luk 10:14

But at the judgment it will be more tolerable for Tyre and Sidon than for you.

REB

But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgement than for you.

NKJV ©

biblegateway Luk 10:14

"But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.

KJV

But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<4133>
it shall be
<2071> (5704)
more tolerable
<414>
for Tyre
<5184>
and
<2532>
Sidon
<4605>
at
<1722>
the judgment
<2920>_,
than
<2228>
for you
<5213>_.
NASB ©

biblegateway Luk 10:14

"But it will be more
<414>
tolerable
<414>
for Tyre
<5184>
and Sidon
<4605>
in the judgment
<2920>
than
<2228>
for you.
NET [draft] ITL
But
<4133>
it will be
<1510>
more bearable
<414>
for Tyre
<5184>
and
<2532>
Sidon
<4605>
in
<1722>
the judgment
<2920>
than
<2228>
for you
<5213>
!
GREEK
πλην
<4133>
ADV
τυρω
<5184>
N-DSF
και
<2532>
CONJ
σιδωνι
<4605>
N-DSF
ανεκτοτερον
<414>
A-NSN-C
εσται
<2071> <5704>
V-FXI-3S
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
κρισει
<2920>
N-DSF
η
<2228>
PRT
υμιν
<5213>
P-2DP




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA