Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 5:20

Konteks
NETBible

So 1  he went away and began to proclaim in the Decapolis 2  what Jesus had done for him, 3  and all were amazed.

NASB ©

biblegateway Mar 5:20

And he went away and began to proclaim in Decapolis what great things Jesus had done for him; and everyone was amazed.

HCSB

So he went out and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and they were all amazed.

LEB

And he went away and began to proclaim in the Decapolis all that Jesus had done for him, and they were all astonished.

NIV ©

biblegateway Mar 5:20

So the man went away and began to tell in the Decapolis how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.

ESV

And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and everyone marveled.

NRSV ©

bibleoremus Mar 5:20

And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him; and everyone was amazed.

REB

The man went off and made known throughout the Decapolis what Jesus had done for him; and everyone was amazed.

NKJV ©

biblegateway Mar 5:20

And he departed and began to proclaim in Decapolis all that Jesus had done for him; and all marveled.

KJV

And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all [men] did marvel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
he departed
<565> (5627)_,
and
<2532>
began
<756> (5662)
to publish
<2784> (5721)
in
<1722>
Decapolis
<1179>
how great things
<3745>
Jesus
<2424>
had done
<4160> (5656)
for him
<846>_:
and
<2532>
all
<3956>
[men] did marvel
<2296> (5707)_.
NASB ©

biblegateway Mar 5:20

And he went
<565>
away
<565>
and began
<757>
to proclaim
<2784>
in Decapolis
<1179>
what
<3745>
great
<3745>
things
<3745>
Jesus
<2424>
had done
<4160>
for him; and everyone
<3956>
was amazed
<2296>
.
NET [draft] ITL
So
<2532>
he went away
<565>
and
<2532>
began
<756>
to proclaim
<2784>
in
<1722>
the Decapolis
<1179>
what
<3745>
Jesus
<2424>
had done
<4160>
for him
<846>
, and
<2532>
all
<3956>
were amazed
<2296>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
απηλθεν
<565> <5627>
V-2AAI-3S
και
<2532>
CONJ
ηρξατο
<756> <5662>
V-ADI-3S
κηρυσσειν
<2784> <5721>
V-PAN
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
δεκαπολει
<1179>
N-DSF
οσα
<3745>
K-APN
εποιησεν
<4160> <5656>
V-AAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
παντες
<3956>
A-NPM
εθαυμαζον
<2296> <5707>
V-IAI-3P

NETBible

So 1  he went away and began to proclaim in the Decapolis 2  what Jesus had done for him, 3  and all were amazed.

NET Notes

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate the conclusion of the episode in the narrative.

sn The Decapolis refers to a league of towns (originally consisting of ten; the Greek name literally means “ten towns”) whose region (except for Scythopolis) lay across the Jordan River.

sn Note that the man could not separate what God had done from the one through whom God had done it (what Jesus had done for him). This man was called to witness to God’s goodness at home.




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA