Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 16:2

Konteks

Dan pagi-pagi benar pada hari pertama minggu itu, setelah matahari terbit, pergilah mereka ke kubur.

KataFrek.
Dan28381
pagi-pagi69
benar514
pada4577
hari1910
pertama207
minggu19
itu14215
setelah537
matahari210
terbit45
pergilah478
mereka12319
ke5422
kubur103
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
lian3029ADV14exceeding 5, greatly 4 ...
prwi4404ADV12in the morning 5, early in the morning 2 ...
[th]3588T-DSF19765which 413, who 79 ...
mia1520A-DSF338one 229, a 9 ...
twn3588T-GPN19765which 413, who 79 ...
sabbatwn4521N-GPN68sabbath day 37, sabbath 22 ...
ercontai2064V-PNI-3P635come 616, go 13 ...
epi1909PREP885on 196, in 120 ...
to3588T-ASN19765which 413, who 79 ...
mnhmeion3419N-ASN39sepulchre 29, grave 8 ...
anateilantov393V-AAP-GSM9be up 2, rise 2 ...
tou3588T-GSM19765which 413, who 79 ...
hliou2246N-GSM32sun 30, east 2


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.36 detik
dipersembahkan oleh YLSA