Mark 12:28
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Mar 12:28 |
One of the scribes came and heard them arguing, and recognizing that He had answered them well, asked Him, "What commandment is the foremost of all?" |
HCSB | One of the scribes approached. When he heard them debating and saw that Jesus answered them well, he asked Him, "Which commandment is the most important of all?" |
LEB | And one of the scribes came up [and] heard them debating. [When he] saw that he answered them well, he asked him, "Which commandment is the most important of all? |
NIV © biblegateway Mar 12:28 |
One of the teachers of the law came and heard them debating. Noticing that Jesus had given them a good answer, he asked him, "Of all the commandments, which is the most important?" |
ESV | And one of the scribes came up and heard them disputing with one another, and seeing that he answered them well, asked him, "Which commandment is the most important of all?" |
NRSV © bibleoremus Mar 12:28 |
One of the scribes came near and heard them disputing with one another, and seeing that he answered them well, he asked him, "Which commandment is the first of all?" |
REB | Then one of the scribes, who had been listening to these discussions and had observed how well Jesus answered, came forward and asked him, “Which is the first of all the commandments?” |
NKJV © biblegateway Mar 12:28 |
Then one of the scribes came, and having heard them reasoning together, perceiving that He had answered them well, asked Him, "Which is the first commandment of all?" |
KJV | And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 12:28 |
|
NET [draft] ITL | Now <2532> one <1520> of the experts in the law <1122> came <4334> and heard <191> them <846> debating <4802> . When <1492> he saw <1492> that <3754> Jesus answered <611> them <846> well <2573> , he asked <1905> him <846> , “Which <4169> commandment <1785> is <1510> the most important <4413> of all <3956> ?” |
GREEK |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. 2 tn Or “One of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22. 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |