Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 1:42

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 1:42

Seketika itu juga lenyaplah penyakit kusta orang itu, dan ia menjadi tahir.

AYT (2018)

Segera penyakit kustanya hilang dan orang itu menjadi tahir.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 1:42

Seketika itu juga lenyaplah bala zaraat daripada orang itu, lalu tahirlah ia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 1:42

Saat itu juga penyakitnya hilang dan ia sembuh.

MILT (2008)

Dan setelah Dia berkata, seketika itu juga lenyaplah penyakit kusta itu dari padanya, dan dia ditahirkan.

Shellabear 2011 (2011)

Saat itu juga lenyaplah kustanya itu dan ia menjadi tahir.

AVB (2015)

Pada saat itu juga orang itu ditahirkan daripada penyakit kusta.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 1:42

Seketika itu juga
<2117>
lenyaplah
<565>
penyakit kusta
<3014>
orang
<846>
itu, dan
<2532>
ia menjadi tahir
<2511>
.

[<2532> <575>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 1:42

Seketika
<2117>
itu juga lenyaplah
<3014>
bala zaraat daripada
<575>
orang itu, lalu
<2532>
tahirlah
<2511>
ia.
AYT ITL
Seketika
<2117>
itu juga , penyakit
<3014>
kustanya
<846> <3014>
hilang
<565>
dan
<2532>
orang itu menjadi tahir
<2511>
.

[<2532> <575>]

[<3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
euyuv
<2117>
ADV
aphlyen
<565> (5627)
V-2AAI-3S
ap
<575>
PREP
autou
<846>
P-GSM
h
<3588>
T-NSF
lepra
<3014>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
ekayarisyh
<2511> (5681)
V-API-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 1:42

1 Seketika itu juga lenyaplah penyakit kusta orang itu, dan ia menjadi tahir.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA