Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 28:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 28:14

Dan apabila hal ini kedengaran oleh wali negeri, d  kami akan berbicara dengan dia, sehingga kamu tidak beroleh kesulitan apa-apa."

AYT

Dan, jika hal ini terdengar oleh gubernur, kami akan meyakinkannya dan membuatmu tidak cemas.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 28:14

Dan jikalau perkara itu kedengaran kepada pemerintah kelak, maka kami akan membujuk dia, serta melindungkan kamu."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 28:14

Dan kalau gubernur mendengar hal itu, kami akan membujuk dia supaya kalian tidak mendapat kesulitan apa-apa."

MILT (2008)

Dan sekiranya hal ini terdengar oleh gubernur, kami akan membujuknya dan akan membuat kamu lepas dari kekhawatiran."

Shellabear 2000 (2000)

Jika perkara ini sampai terdengar oleh penguasa setempat, kami akan meyakinkan dia supaya kamu tidak mendapat kesulitan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 28:14

Dan
<2532>
apabila
<1437>
hal ini
<5124>
kedengaran
<191>
oleh wali negeri
<2232>
, kami
<2249>
akan berbicara
<3982>
dengan dia, sehingga
<2532>
kamu
<5209>
tidak beroleh kesulitan apa-apa
<275>
."

[<1909> <4160>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 28:14

Dan
<2532>
jikalau
<1437>
perkara itu kedengaran
<191>
kepada
<1909>
pemerintah
<2232>
kelak, maka kami
<2249>
akan membujuk
<3982>
dia, serta
<2532>
melindungkan
<275>
kamu
<5209>
."
AYT ITL
Dan
<2532>
, jika
<1437>
hal ini
<5124>
terdengar
<191>
oleh
<1909>
gubernur
<2232>
, kami
<2249>
akan meyakinkannya
<3982>
dan
<2532>
membuatmu
<5209> <4160>
tidak cemas
<275>
.”

[<3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ean
<1437>
COND
akousyh
<191> (5686)
V-APS-3S
touto
<5124>
D-NSN
epi
<1909>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
hgemonov
<2232>
N-GSM
hmeiv
<2249>
P-1NP
peisomen
<3982> (5692)
V-FAI-1P
kai
<2532>
CONJ
umav
<5209>
P-2AP
amerimnouv
<275>
A-APM
poihsomen
<4160> (5692)
V-FAI-1P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 28:14

Dan apabila hal ini kedengaran oleh wali negeri, kami 1  akan berbicara dengan dia, sehingga kamu tidak beroleh kesulitan apa-apa."

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA