Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 27:3

Konteks
NETBible

Now when 1  Judas, who had betrayed him, saw that Jesus 2  had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders,

NASB ©

biblegateway Mat 27:3

Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

HCSB

Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was full of remorse and returned the 30 pieces of silver to the chief priests and elders.

LEB

Then [when] Judas, the one who had betrayed him, saw that he had been condemned, he regretted [what he had done] [and] returned the thirty silver coins to the chief priests and elders,

NIV ©

biblegateway Mat 27:3

When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders.

ESV

Then when Judas, his betrayer, saw that Jesus was condemned, he changed his mind and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,

NRSV ©

bibleoremus Mat 27:3

When Judas, his betrayer, saw that Jesus was condemned, he repented and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders.

REB

When Judas the traitor saw that Jesus had been condemned, he was seized with remorse, and returned the thirty silver pieces to the chief priests and elders.

NKJV ©

biblegateway Mat 27:3

Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was remorseful and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

KJV

Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then
<5119>
Judas
<2455>_,
which
<3588>
had betrayed
<3860> (5723)
him
<846>_,
when he saw
<1492> (5631)
that
<3754>
he was condemned
<2632> (5681)_,
repented himself
<3338> (5679)_,
and brought again
<654> (5656)
the thirty
<5144>
pieces of silver
<694>
to the chief priests
<749>
and
<2532>
elders
<4245>_,
NASB ©

biblegateway Mat 27:3

Then
<5119>
when Judas
<2455>
, who had betrayed
<3860>
Him, saw
<3708>
that He had been condemned
<2632>
, he felt
<3338>
remorse
<3338>
and returned
<4762>
the thirty
<5144>
pieces
<694>
of silver
<694>
to the chief
<749>
priests
<749>
and elders
<4245>
,
NET [draft] ITL
Now
<5119>
when
<1492>
Judas
<2455>
, who had betrayed
<3860>
him
<846>
, saw
<1492>
that
<3754>
Jesus had been condemned
<2632>
, he regretted
<3338>
what he had done and returned
<4762>
the thirty
<5144>
silver coins
<694>
to the chief priests
<749>
and
<2532>
the elders
<4245>
,
GREEK
τοτε
<5119>
ADV
ιδων
<1492> <5631>
V-2AAP-NSM
ιουδας
<2455>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
{VAR1: παραδους
<3860> <5631>
V-2AAP-NSM
} {VAR2: παραδιδους
<3860> <5723>
V-PAP-NSM
} αυτον
<846>
P-ASM
οτι
<3754>
CONJ
κατεκριθη
<2632> <5681>
V-API-3S
μεταμεληθεις
<3338> <5679>
V-AOP-NSM
εστρεψεν
<4762> <5656>
V-AAI-3S
τα
<3588>
T-APN
τριακοντα
<5144>
A-NUI
αργυρια
<694>
N-APN
τοις
<3588>
T-DPM
αρχιερευσιν
<749>
N-DPM
και
<2532>
CONJ
πρεσβυτεροις
<4245>
A-DPM

NETBible

Now when 1  Judas, who had betrayed him, saw that Jesus 2  had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders,

NET Notes

tn Grk “Then when.” Here τότε (tote) has been translated as “now” to indicate a somewhat parenthetical interlude in the sequence of events.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA