Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 20:24

Konteks
NETBible

Now 1  when the other ten 2  heard this, 3  they were angry with the two brothers.

NASB ©

biblegateway Mat 20:24

And hearing this, the ten became indignant with the two brothers.

HCSB

When the 10 disciples heard this, they became indignant with the two brothers.

LEB

And [when] the ten heard [this], they were indignant concerning the two brothers.

NIV ©

biblegateway Mat 20:24

When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.

ESV

And when the ten heard it, they were indignant at the two brothers.

NRSV ©

bibleoremus Mat 20:24

When the ten heard it, they were angry with the two brothers.

REB

When the other ten heard this, they were indignant with the two brothers.

NKJV ©

biblegateway Mat 20:24

And when the ten heard it , they were greatly displeased with the two brothers.

KJV

And when the ten heard [it], they were moved with indignation against the two brethren.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
when the ten
<1176>
heard
<191> (5660)
[it], they were moved with indignation
<23> (5656)
against
<4012>
the two
<1417>
brethren
<80>_.
NASB ©

biblegateway Mat 20:24

And hearing
<191>
this, the ten
<1176>
became indignant
<23>
with the two
<1417>
brothers
<80>
.
NET [draft] ITL
Now when the other ten
<1176>
heard
<191>
this, they were angry
<23>
with
<4012>
the two
<1417>
brothers
<80>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
ακουσαντες
<191> <5660>
V-AAP-NPM
οι
<3588>
T-NPM
δεκα
<1176>
A-NUI
ηγανακτησαν
<23> <5656>
V-AAI-3P
περι
<4012>
PREP
των
<3588>
T-GPM
δυο
<1417>
A-NUI
αδελφων
<80>
N-GPM

NETBible

Now 1  when the other ten 2  heard this, 3  they were angry with the two brothers.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

tn Grk “the ten.”

tn The word “this” is not in the Greek text, but is supplied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA