Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 13:44

Konteks
NETBible

“The kingdom of heaven is like a treasure, hidden in a field, that a person found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.

NASB ©

biblegateway Mat 13:44

"The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.

HCSB

"The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.

LEB

"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, that a man found [and] concealed, and in his joy he goes and sells everything that he has and buys that field.

NIV ©

biblegateway Mat 13:44

"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.

ESV

"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.

NRSV ©

bibleoremus Mat 13:44

"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which someone found and hid; then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.

REB

“The kingdom of Heaven is like treasure which a man found buried in a field. He buried it again, and in joy went and sold everything he had, and bought the field.

NKJV ©

biblegateway Mat 13:44

"Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.

KJV

Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Again
<3825>_,
the kingdom
<932>
of heaven
<3772>
is
<2076> (5748)
like
<3664>
unto treasure
<2344>
hid
<2928> (5772)
in
<1722>
a field
<68>_;
the which
<3739>
when a man
<444>
hath found
<2147> (5631)_,
he hideth
<2928> (5656)_,
and
<2532>
for
<575>
joy
<5479>
thereof
<846>
goeth
<5217> (5719)
and
<2532>
selleth
<4453> (5719)
all
<3956>
that
<3745>
he hath
<2192> (5719)_,
and
<2532>
buyeth
<59> (5719)
that
<1565>
field
<68>_.
NASB ©

biblegateway Mat 13:44

"The kingdom
<932>
of heaven
<3772>
is like
<3664>
a treasure
<2344>
hidden
<2928>
in the field
<68>
, which
<3739>
a man
<444>
found
<2147>
and hid
<2928>
again; and from joy
<5479>
over it he goes
<5217>
and sells
<4453>
all
<3745>
that he has
<2192>
and buys
<59>
that field
<68>
.
NET [draft] ITL
“The kingdom
<932>
of heaven
<3772>
is
<1510>
like
<3664>
a treasure
<2344>
, hidden
<2928>
in
<1722>
a field
<68>
, that
<3739>
a person
<444>
found
<2147>
and
<2532>
hid
<2928>
. Then because of
<575>
joy
<5479>
he went
<5217>
and
<2532>
sold
<4453>
all
<3745>
that he had
<2192>
and
<2532>
bought
<59>
that
<1565>
field
<68>
.
GREEK
ομοια
<3664>
A-NSF
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
η
<3588>
T-NSF
βασιλεια
<932>
N-NSF
των
<3588>
T-GPM
ουρανων
<3772>
N-GPM
θησαυρω
<2344>
N-DSM
κεκρυμμενω
<2928> <5772>
V-RPP-DSM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
αγρω
<68>
N-DSM
ον
<3739>
R-ASM
ευρων
<2147> <5631>
V-2AAP-NSM
ανθρωπος
<444>
N-NSM
εκρυψεν
<2928> <5656>
V-AAI-3S
και
<2532>
CONJ
απο
<575>
PREP
της
<3588>
T-GSF
χαρας
<5479>
N-GSF
αυτου
<846>
P-GSM
υπαγει
<5217> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
πωλει
<4453> <5719>
V-PAI-3S
{VAR2: παντα
<3956>
A-APN
} οσα
<3745>
K-APN
εχει
<2192> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
αγοραζει
<59> <5719>
V-PAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
αγρον
<68>
N-ASM
εκεινον
<1565>
D-ASM




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA