Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 3:24

Konteks
NETBible

Now the leader 1  of the clan 2  of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.

NASB ©

biblegateway Num 3:24

and the leader of the fathers’ households of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael.

HCSB

and the leader of the Gershonite family was Eliasaph son of Lael.

LEB

The leader of the Gershonite households was Eliasaph, son of Lael.

NIV ©

biblegateway Num 3:24

The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.

ESV

with Eliasaph, the son of Lael as chief of the fathers' house of the Gershonites.

NRSV ©

bibleoremus Num 3:24

with Eliasaph son of Lael as head of the ancestral house of the Gershonites.

REB

Their chief was Eliasaph son of Lael,

NKJV ©

biblegateway Num 3:24

And the leader of the fathers’ house of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael.

KJV

And the chief of the house of the father of the Gershonites [shall be] Eliasaph the son of Lael.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the chief
<05387>
of the house
<01004>
of the father
<01>
of the Gershonites
<01649>
[shall be] Eliasaph
<0460>
the son
<01121>
of Lael
<03815>_.
NASB ©

biblegateway Num 3:24

and the leader
<05387>
of the fathers'
<01>
households
<01004>
of the Gershonites
<01649>
was Eliasaph
<0460>
the son
<01121>
of Lael
<03815>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
arcwn
<758
N-NSM
oikou
<3624
N-GSM
patriav
<3965
N-GSF
tou
<3588
T-GSM
dhmou
<1218
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
gedswn {N-PRI} elisaf {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
lahl
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Now the leader
<05387>
of the clan
<01>
of the Gershonites
<01649>
was Eliasaph
<0460>
son
<01121>
of Lael
<03815>
.
HEBREW
lal
<03815>
Nb
<01121>
Poyla
<0460>
ynsrgl
<01649>
ba
<01>
tyb
<01004>
ayvnw (3:24)
<05387>

NETBible

Now the leader 1  of the clan 2  of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.

NET Notes

tn The vav (ו) disjunctive on the noun at the beginning of the verse here signals a greater emphasis on the individual rather than another item in the numbering of the clans.

tn Heb “a father’s house.” So also in vv. 30,35.




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA