Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 10:21

Konteks
NETBible

And the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary; 1  the tabernacle was to be set up 2  before they arrived. 3 

NASB ©

biblegateway Num 10:21

Then the Kohathites set out, carrying the holy objects; and the tabernacle was set up before their arrival.

HCSB

The Kohathites then set out, transporting the holy objects; the tabernacle was to be set up before their arrival.

LEB

Then the Kohathites, who carried the holy things, broke camp. By the time they arrived, the tent of meeting would already be set up.

NIV ©

biblegateway Num 10:21

Then the Kohathites set out, carrying the holy things. The tabernacle was to be set up before they arrived.

ESV

Then the Kohathites set out, carrying the holy things, and the tabernacle was set up before their arrival.

NRSV ©

bibleoremus Num 10:21

Then the Kohathites, who carried the holy things, set out; and the tabernacle was set up before their arrival.

REB

The Kohathites, the bearers of the holy objects, moved off next, and on their arrival found the Tabernacle set up.

NKJV ©

biblegateway Num 10:21

Then the Kohathites set out, carrying the holy things. (The tabernacle would be prepared for their arrival.)

KJV

And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and [the other] did set up the tabernacle against they came.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the Kohathites
<06956>
set forward
<05265> (8804)_,
bearing
<05375> (8802)
the sanctuary
<04720>_:
and [the other] did set up
<06965> (8689)
the tabernacle
<04908>
against they came
<0935> (8800)_.
{the other: that is, the Gershonites and the Merarites}
NASB ©

biblegateway Num 10:21

Then the Kohathites
<06956>
set
<05265>
out, carrying
<05375>
the holy
<04720>
objects; and the tabernacle
<04908>
was set
<06965>
up before
<05704>
their arrival
<0935>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exarousin
<1808
V-FAI-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
kaay {N-PRI} airontev
<142
V-PAPNP
ta
<3588
T-APN
agia
<40
A-APN
kai
<2532
CONJ
sthsousin
<2476
V-FAI-3P
thn
<3588
T-ASF
skhnhn
<4633
N-ASF
ewv
<2193
CONJ
paragenwntai
<3854
V-AMS-3P
NET [draft] ITL
And the Kohathites
<06956>
set out
<05265>
, carrying
<05375>
the articles for the sanctuary
<04720>
; the tabernacle
<04908>
was to be set up
<06965>
before
<05704>
they arrived
<0935>
.
HEBREW
o
Mab
<0935>
de
<05704>
Nksmh
<04908>
ta
<0853>
wmyqhw
<06965>
sdqmh
<04720>
yavn
<05375>
Mythqh
<06956>
weonw (10:21)
<05265>

NETBible

And the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary; 1  the tabernacle was to be set up 2  before they arrived. 3 

NET Notes

tn Heb “carrying the sanctuary,” a metonymy of whole for parts, representing all the holy objects that were located in the sanctuary.

tn The verb is the third person plural form; without an expressed subject it is treated as a passive.

tn Heb “against their coming.”




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA