Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nahum 2:2

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb Nah 2:2

(Sungguh, TUHAN akan memulihkan kemegahan Israel, supaya menjadi seperti dahulu, sebelum dirampoki oleh musuh-musuhnya.) 1   

TB (1974) ©

SABDAweb Nah 2:2

Sungguh, TUHAN memulihkan kebanggaan Yakub, seperti kebanggaan Israel; sebab perusak telah merusakkannya dan telah membinasakan carang-carangnya.

AYT (2018)

Sesungguhnya, TUHAN memulihkan kebanggaan Yakub, seperti kebanggaan Israel; sebab perusak telah merusaknya dan memusnahkan cabang-cabangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Nah 2:2

Bahkan, Tuhan akan membangunkan pula kemuliaan Yakub, demikianpun kemuliaan Israel, meskipun penjarah sudah menjarahi dia sampai hampa dan sudah membinasakan segala cabang pokok anggurnya.)

MILT (2008)

Karena TUHAN YAHWEH 03068 akan mengembalikan kemuliaan Yakub seperti kemuliaan Israel; karena para penjarah telah menjarah harta mereka dan telah menghancurkan carang-carang anggur mereka.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH akan memulihkan keagungan Yakub seperti keagungan Israil, karena para penjarah telah menjarahnya dan memusnahkan cabang-cabangnya.

AVB (2015)

TUHAN akan memulihkan keagungan Yakub seperti keagungan Israel, kerana para penjarah telah menjarahnya dan memusnahkan cabang-cabangnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Nah 2:2

Sungguh
<03588>
, TUHAN
<03068>
memulihkan
<07725>
kebanggaan
<01347>
Yakub
<03290>
, seperti kebanggaan
<01347>
Israel
<03478>
; sebab
<03588>
perusak
<01238>
telah merusakkannya
<01238>
dan telah membinasakan
<07843>
carang-carangnya
<02156>
.
TL ITL ©

SABDAweb Nah 2:2

Bahkan
<03588>
, Tuhan
<03068>
akan membangunkan
<07725>
pula kemuliaan
<01347>
Yakub
<03290>
, demikianpun kemuliaan
<01347>
Israel
<03478>
, meskipun
<03588>
penjarah sudah menjarahi
<01238>
dia sampai hampa
<01238>
dan sudah membinasakan
<07843>
segala cabang pokok anggurnya
<02156>
.)
AYT ITL
Sesungguhnya
<03588>
, TUHAN
<03068>
memulihkan
<07725>
kebanggaan
<01347>
Yakub
<03290>
, seperti kebanggaan
<01347>
Israel
<03478>
; sebab
<03588>
perusak
<01238>
telah merusaknya
<01238>
dan memusnahkan
<07843>
cabang-cabangnya
<02156>
.

[<0853>]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
akan memulihkan
<07725>
keagungan
<01347>
Yakub
<03290>
seperti keagungan
<01347>
Israel
<03478>
, kerana
<03588>
para penjarah
<01238>
telah menjarahnya
<01238>
dan memusnahkan
<07843>
cabang-cabangnya
<02156>
.

[<0853>]
HEBREW
wtxs
<07843>
Mhyrmzw
<02156>
Myqqb
<01238>
Mwqqb
<01238>
yk
<03588>
larvy
<03478>
Nwagk
<01347>
bqey
<03290>
Nwag
<01347>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
bs
<07725>
yk
<03588>
(2:2)
<2:3>
[+] Bhs. Inggris

BIS (1985) ©

SABDAweb Nah 2:2

(Sungguh, TUHAN akan memulihkan kemegahan Israel, supaya menjadi seperti dahulu, sebelum dirampoki oleh musuh-musuhnya.) 1   

Catatan Full Life

Nah 2:1-13 1

Nas : Nah 2:1-13

Pasal ini memberikan nubuat yang terinci tentang serangan dan kebinasaan Niniwe oleh persekutuan Babel pada tahun 612 SM.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA