Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 25:52

Konteks
NETBible

but if only a few years remain 1  until the jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remaining years and refund it for his redemption.

NASB ©

biblegateway Lev 25:52

and if few years remain until the year of jubilee, he shall so calculate with him. In proportion to his years he is to refund the amount for his redemption.

HCSB

If only a few years remain until the Year of Jubilee, he will calculate and pay the price of his redemption in proportion to his remaining years.

LEB

If there are only a few years left until the year of jubilee, he must take them into account. He must refund from his purchase price an amount equal to those years.

NIV ©

biblegateway Lev 25:52

If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to compute that and pay for his redemption accordingly.

ESV

If there remain but a few years until the year of jubilee, he shall calculate and pay for his redemption in proportion to his years of service.

NRSV ©

bibleoremus Lev 25:52

and if few years remain until the jubilee year, they shall compute thus: according to the years involved they shall make payment for their redemption.

REB

if there are only a few, he is to reckon and repay accordingly.

NKJV ©

biblegateway Lev 25:52

‘And if there remain but a few years until the Year of Jubilee, then he shall reckon with him, and according to his years he shall repay him the price of his redemption.

KJV

And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And if there remain
<07604> (8738)
but few
<04592>
years
<08141>
unto the year
<08141>
of jubile
<03104>_,
then he shall count
<02803> (8765)
with him, [and] according
<06310>
unto his years
<08141>
shall he give him again
<07725> (8686)
the price of his redemption
<01353>_.
NASB ©

biblegateway Lev 25:52

and if
<0518>
few
<04592>
years
<08141>
remain
<07604>
until
<05704>
the year
<08141>
of jubilee
<03104>
, he shall so calculate
<02803>
with him. In proportion
<06310>
to his years
<08141>
he is to refund
<07725>
the amount for his redemption
<01353>
.
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
oligon
<3641
A-NSN
kataleifyh
<2641
V-APS-3S
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
etwn
<2094
N-GPN
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
eniauton
<1763
N-ASM
thv
<3588
T-GSF
afesewv
<859
N-GSF
kai
<2532
CONJ
sullogieitai {V-FMI-3S} autw
<846
D-DSM
kata
<2596
PREP
ta
<3588
T-APN
eth
<2094
N-APN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
apodwsei
<591
V-FAI-3S
ta
<3588
T-APN
lutra
<3083
N-APN
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
but if
<0518>
only a few
<04592>
years
<08141>
remain
<07604>
until
<05704>
the jubilee
<03104>
, he must calculate
<02803>
for himself in keeping with the remaining
<06310>
years
<08141>
and refund
<07725>
it for his redemption
<01353>
.
HEBREW
wtlag
<01353>
ta
<0853>
bysy
<07725>
wyns
<08141>
ypk
<06310>
wl
<0>
bsxw
<02803>
lbyh
<03104>
tns
<08141>
de
<05704>
Mynsb
<08141>
rasn
<07604>
jem
<04592>
Maw (25:52)
<0518>

NETBible

but if only a few years remain 1  until the jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remaining years and refund it for his redemption.

NET Notes

tn Heb “but if a little remains in the years.”




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA