Leviticus 25:4
KonteksNETBible | but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest 1 – a Sabbath to the Lord. You must not sow your field or 2 prune your vineyard. |
NASB © biblegateway Lev 25:4 |
but during the seventh year the land shall have a sabbath rest, a sabbath to the LORD; you shall not sow your field nor prune your vineyard. |
HCSB | But there will be a Sabbath of complete rest for the land in the seventh year, a Sabbath to the LORD: you are not to sow your field or prune your vineyard. |
LEB | However, the seventh year will be a festival year for the land. It will be a year to honor the LORD. Don’t plant crops in your fields or prune your vineyards. |
NIV © biblegateway Lev 25:4 |
But in the seventh year the land is to have a sabbath of rest, a sabbath to the LORD. Do not sow your fields or prune your vineyards. |
ESV | but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard. |
NRSV © bibleoremus Lev 25:4 |
but in the seventh year there shall be a sabbath of complete rest for the land, a sabbath for the LORD: you shall not sow your field or prune your vineyard. |
REB | but in the seventh year the land is to have a sabbatical rest, a sabbath to the LORD. You are not to sow your field or prune your vineyard; |
NKJV © biblegateway Lev 25:4 |
‘but in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the LORD. You shall neither sow your field nor prune your vineyard. |
KJV | But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 25:4 |
|
LXXM | temeiv {V-FAI-2S} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest 1 – a Sabbath to the Lord. You must not sow your field or 2 prune your vineyard. |
NET Notes |
1 tn Heb “and in the seventh year a Sabbath of complete rest shall be to the land.” The expression “a Sabbath of complete rest” is superlative, emphasizing the full and all inclusive rest of the seventh year of the sabbatical cycle. Cf. ASV “a sabbath of solemn rest”; NAB “a complete rest.” 2 tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”). |