Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 25:30

Konteks
NETBible

If it is not redeemed before the full calendar year is ended, 1  the house in the walled city 2  will belong without reclaim 3  to the one who bought it throughout his generations; it will not revert in the jubilee.

NASB ©

biblegateway Lev 25:30

‘But if it is not bought back for him within the space of a full year, then the house that is in the walled city passes permanently to its purchaser throughout his generations; it does not revert in the jubilee.

HCSB

If it is not redeemed by the end of a full year, then the house in the walled city is permanently transferred to its purchaser throughout his generations. It is not to be released on the Jubilee.

LEB

If he does not buy it back during that year, the house in the city belongs to the buyer for generations to come. It will not be released in the jubilee.

NIV ©

biblegateway Lev 25:30

If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and his descendants. It is not to be returned in the Jubilee.

ESV

If it is not redeemed within a full year, then the house in the walled city shall belong in perpetuity to the buyer, throughout his generations; it shall not be released in the jubilee.

NRSV ©

bibleoremus Lev 25:30

If it is not redeemed before a full year has elapsed, a house that is in a walled city shall pass in perpetuity to the purchaser, throughout the generations; it shall not be released in the jubilee.

REB

If it is not redeemed before a full year is out, the house in the walled town will belong for ever to the buyer and his descendants; it does not revert to its former owner at the jubilee.

NKJV ©

biblegateway Lev 25:30

‘But if it is not redeemed within the space of a full year, then the house in the walled city shall belong permanently to him who bought it, throughout his generations. It shall not be released in the Jubilee.

KJV

And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And if it be not redeemed
<01350> (8735)
within the space
<04390> (8800)
of a full
<08549>
year
<08141>_,
then the house
<01004>
that [is] in the walled
<02346>
city
<05892>
shall be established
<06965> (8804)
for ever
<06783>
to him that bought
<07069> (8802)
it throughout his generations
<01755>_:
it shall not go out
<03318> (8799)
in the jubile
<03104>_.
NASB ©

biblegateway Lev 25:30

'But if
<0518>
it is not bought
<01350>
back
<01350>
for him within
<05704>
the space
<04390>
of a full
<08549>
year
<08141>
, then the house
<01004>
that is in the walled
<02346>
city
<05892>
passes
<06965>
permanently
<06783>
to its purchaser
<07069>
throughout his generations
<01755>
; it does not revert
<03318>
in the jubilee
<03104>
.
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
mh
<3165
ADV
lutrwyh
<3084
V-APS-3S
ewv
<2193
CONJ
an
<302
PRT
plhrwyh
<4137
V-APS-3S
authv
<846
D-GSF
eniautov
<1763
N-NSM
olov
<3650
A-NSM
kurwyhsetai
<2964
V-FPI-3S
h
<3588
T-NSF
oikia
<3614
N-NSF
h
<3588
T-NSF
ousa
<1510
V-PAPNS
en
<1722
PREP
polei
<4172
N-DSF
th
<3588
T-DSF
ecoush
<2192
V-PAPDS
teicov
<5038
N-ASN
bebaiwv
<949
ADV
tw
<3588
T-DSM
kthsamenw
<2932
V-AMPDS
authn
<846
D-ASF
eiv
<1519
PREP
tav
<3588
T-APF
geneav
<1074
N-APF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
exeleusetai
<1831
V-FMI-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
afesei
<859
N-DSF
NET [draft] ITL
If
<0518>
it is not
<03808>
redeemed
<01350>
before
<05704>
the full
<04390>
calendar year
<08141>
is ended
<04390>
, the house
<01004>
in the walled
<02346>
city
<05892>
will belong
<06965>
without
<03808>
reclaim
<06783>
to the one who bought
<07069>
it throughout his generations
<01755>
; it will not
<03808>
revert
<03318>
in the jubilee
<03104>
.
HEBREW
lbyb
<03104>
auy
<03318>
al
<03808>
wytrdl
<01755>
wta
<0853>
hnql
<07069>
ttymul
<06783>
hmx
<02346>
*wl {al}
<03808>
rsa
<0834>
ryeb
<05892>
rsa
<0834>
tybh
<01004>
Mqw
<06965>
hmymt
<08549>
hns
<08141>
wl
<0>
talm
<04390>
de
<05704>
lagy
<01350>
al
<03808>
Maw (25:30)
<0518>

NETBible

If it is not redeemed before the full calendar year is ended, 1  the house in the walled city 2  will belong without reclaim 3  to the one who bought it throughout his generations; it will not revert in the jubilee.

NET Notes

tn Heb “until fulfilling to it a complete year.’

tn Heb “the house which [is] in the city which to it [is] a wall.” The Kethib has לֹא (lo’, “no, not”) rather than לוֹ (lo, “to it”) which is the Qere.

tn See the note on v. 23 above.




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA