Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 14:31

Konteks
NETBible

a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. 1  So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord.

NASB ©

biblegateway Lev 14:31

" He shall offer what he can afford, the one for a sin offering and the other for a burnt offering, together with the grain offering. So the priest shall make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed.

HCSB

one as a sin offering and the other as a burnt offering, sacrificing what he can afford together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD for the one to be cleansed.

LEB

and sacrifice it as an offering for sin. He will take the other and sacrifice it as a burnt offering together with the grain offering. So in the LORD’S presence the priest will make peace with the LORD for the one who is being cleansed.

NIV ©

biblegateway Lev 14:31

one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed."

ESV

one for a sin offering and the other for a burnt offering, along with a grain offering. And the priest shall make atonement before the LORD for him who is being cleansed.

NRSV ©

bibleoremus Lev 14:31

one for a sin offering and the other for a burnt offering, along with a grain offering; and the priest shall make atonement before the LORD on behalf of the one being cleansed.

REB

(14:30)

NKJV ©

biblegateway Lev 14:31

"such as he is able to afford, the one as a sin offering and the other as a burnt offering, with the grain offering. So the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD.

KJV

[Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.

[+] Bhs. Inggris

KJV
[Even] such as he
<03027>
is able to get
<05381> (8686)_,
the one
<0259>
[for] a sin offering
<02403>_,
and the other
<0259>
[for] a burnt offering
<05930>_,
with the meat offering
<04503>_:
and the priest
<03548>
shall make an atonement
<03722> (8765)
for him that is to be cleansed
<02891> (8693)
before
<06440>
the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Lev 14:31

"He shall offer what
<0834>
he can afford
<05381>
<3027>, the one
<0259>
for a sin
<02403>
offering
<02403>
and the other
<0259>
for a burnt
<05930>
offering
<05930>
, together
<05921>
with the grain offering
<04503>
. So the priest
<03548>
shall make
<03722>
atonement
<03722>
before
<06440>
the LORD
<03068>
on behalf
<05921>
of the one to be cleansed
<02891>
.
LXXM
thn
<3588
T-ASF
mian
<1519
A-ASF
peri
<4012
PREP
amartiav
<266
N-GSF
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
mian
<1519
A-ASF
eiv
<1519
PREP
olokautwma
<3646
N-ASN
sun
<4862
PREP
th
<3588
T-DSF
yusia
<2378
N-DSF
kai
<2532
CONJ
exilasetai {V-FMI-3S} o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
peri
<4012
PREP
tou
<3588
T-GSM
kayarizomenou
<2511
V-PPPGS
enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
a
<0259>
sin offering
<02403>
and the other
<0259>
a burnt offering
<05930>
along
<05921>
with the grain offering
<04503>
. So the priest
<03548>
is to make atonement
<03722>
for
<05921>
the one being cleansed
<02891>
before
<06440>
the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
rhjmh
<02891>
le
<05921>
Nhkh
<03548>
rpkw
<03722>
hxnmh
<04503>
le
<05921>
hle
<05930>
dxah
<0259>
taw
<0853>
tajx
<02403>
dxah
<0259>
ta
<0853>
wdy
<03027>
gyvt
<05381>
rsa
<0834>
ta (14:31)
<0853>

NETBible

a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. 1  So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord.

NET Notes

tn Heb “and the one a burnt offering on the grain offering.”




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA