Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 14:19

Konteks
NETBible

“The priest must then perform the sin offering 1  and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he 2  is to slaughter the burnt offering,

NASB ©

biblegateway Lev 14:19

"The priest shall next offer the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. Then afterward, he shall slaughter the burnt offering.

HCSB

The priest must sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be purified from his uncleanness. Afterwards he will slaughter the burnt offering.

LEB

The priest will also sacrifice the offering for sin to make peace with the LORD for the one who is being cleansed from his impurity. After that, he will slaughter the burnt offering.

NIV ©

biblegateway Lev 14:19

"Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering

ESV

The priest shall offer the sin offering, to make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness. And afterward he shall kill the burnt offering.

NRSV ©

bibleoremus Lev 14:19

the priest shall offer the sin offering, to make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. Afterward he shall slaughter the burnt offering;

REB

The priest will then offer the purification-offering and make expiation for the uncleanness of the person who is to be cleansed. After this he must slaughter the whole-offering

NKJV ©

biblegateway Lev 14:19

"Then the priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness. Afterward he shall kill the burnt offering.

KJV

And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the priest
<03548>
shall offer
<06213> (8804)
the sin offering
<02403>_,
and make an atonement
<03722> (8765)
for him that is to be cleansed
<02891> (8693)
from his uncleanness
<02932>_;
and afterward
<0310>
he shall kill
<07819> (8799)
the burnt offering
<05930>_:
NASB ©

biblegateway Lev 14:19

"The priest
<03548>
shall next offer
<06213>
the sin
<02403>
offering
<02403>
and make
<03722>
atonement
<03722>
for the one to be cleansed
<02891>
from his uncleanness
<02932>
. Then afterward
<0310>
, he shall slaughter
<07819>
the burnt
<05930>
offering
<05930>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
poihsei
<4160
V-FAI-3S
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
to
<3588
T-ASN
peri
<4012
PREP
thv
<3588
T-GSF
amartiav
<266
N-GSF
kai
<2532
CONJ
exilasetai {V-FMI-3S} o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
peri
<4012
PREP
tou
<3588
T-GSM
akayartou
<169
A-GSM
tou
<3588
T-GSM
kayarizomenou
<2511
V-PPPGS
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
amartiav
<266
N-GSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
touto
<3778
D-ASN
sfaxei
<4969
V-FAI-3S
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
to
<3588
T-ASN
olokautwma
<3646
N-ASN
NET [draft] ITL
“The priest
<03548>
must then perform
<06213>
the sin offering
<02403>
and make atonement
<03722>
for
<05921>
the one being cleansed
<02891>
from his impurity
<02932>
. After
<0310>
that he is to slaughter
<07819>
the burnt offering
<05930>
,
HEBREW
hleh
<05930>
ta
<0853>
jxsy
<07819>
rxaw
<0310>
wtamjm
<02932>
rhjmh
<02891>
le
<05921>
rpkw
<03722>
tajxh
<02403>
ta
<0853>
Nhkh
<03548>
hvew (14:19)
<06213>

NETBible

“The priest must then perform the sin offering 1  and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he 2  is to slaughter the burnt offering,

NET Notes

tn Heb “do [or “make”] the sin offering.”

tn Heb “And after[ward] he [i.e., the offerer] shall slaughter.” The LXX adds “the priest” as the subject of the verb (as do several English versions, e.g., NAB, NIV, NCV, NLT), but the offerer is normally the one who does the actually slaughtering of the sacrificial animal (cf. the notes on Lev 1:5a, 6a, and 9a).




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA