Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Timotius 4:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Tim 4:19

Salam kepada Priska dan Akwila h  dan kepada keluarga Onesiforus. i 

AYT (2018)

Sampaikan salamku kepada Priskila dan Akwila, dan kepada seisi rumah Onesiforus.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Tim 4:19

Salam kepada Periska dan Akila, serta kepada isi rumah Onesiporus.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Tim 4:19

Salam saya kepada Priskila dan Akwila dan kepada keluarga Onesiforus.

TSI (2014)

Sampaikan salam saya kepada Priskila dan Akwila, juga keluarga Onesiforus.

MILT (2008)

Salamilah Priska dan Akwila, dan keluarga Onesiforus.

Shellabear 2011 (2011)

Sampaikanlah salam kepada Priska dan Akila, serta kepada seisi rumah Onesiforus.

AVB (2015)

Sampaikan salamku kepada Priskila dan Akwila, serta keluarga Onesiforus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Tim 4:19

Salam
<782>
kepada Priska
<4251>
dan
<2532>
Akwila
<207>
dan
<2532>
kepada keluarga
<3624>
Onesiforus
<3683>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Tim 4:19

Salam
<782>
kepada Periska
<4251>
dan
<2532>
Akila
<207>
, serta
<2532>
kepada isi rumah
<3624>
Onesiporus
<3683>
.
AYT ITL
Sampaikan salamku
<782>
kepada Priskila
<4251>
dan
<2532>
Akwila
<207>
, dan
<2532>
kepada seisi rumah
<3624>
Onesiforus
<3683>
.
AVB ITL
Sampaikan salamku
<782>
kepada Priskila
<4251>
dan
<2532>
Akwila
<207>
, serta
<2532>
keluarga
<3624>
Onesiforus
<3683>
.
GREEK
ασπασαι
<782> <5663>
V-ADM-2S
πρισκαν
<4251>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
ακυλαν
<207>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
τον
<3588>
T-ASM
ονησιφορου
<3683>
N-GSM
οικον
<3624>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Tim 4:19

Salam kepada Priska 1  dan Akwila dan kepada keluarga Onesiforus 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA