Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 21:13

Konteks
NETBible

David 1  brought the bones of Saul and of Jonathan his son from there; they also gathered up the bones of those who had been executed.

NASB ©

biblegateway 2Sa 21:13

He brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there, and they gathered the bones of those who had been hanged.

HCSB

David had the bones brought from there. They also gathered up the bones of Saul's family who had been hung.

LEB

When David brought up the bones of Saul and Jonathan, his men gathered the bones of those who had been executed.

NIV ©

biblegateway 2Sa 21:13

David brought the bones of Saul and his son Jonathan from there, and the bones of those who had been killed and exposed were gathered up.

ESV

And he brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan; and they gathered the bones of those who were hanged.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 21:13

He brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan; and they gathered the bones of those who had been impaled.

REB

He removed the bones of Saul and Jonathan from there and gathered up the bones of the men who had been hurled to death.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 21:13

So he brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there; and they gathered the bones of those who had been hanged.

KJV

And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he brought up
<05927> (8686)
from thence the bones
<06106>
of Saul
<07586>
and the bones
<06106>
of Jonathan
<03083>
his son
<01121>_;
and they gathered
<0622> (8799)
the bones
<06106>
of them that were hanged
<03363> (8716)_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 21:13

He brought
<05927>
up the bones
<06106>
of Saul
<07586>
and the bones
<06106>
of Jonathan
<03083>
his son
<01121>
from there
<08033>
, and they gathered
<0622>
the bones
<06106>
of those who had been hanged
<03363>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anhnegken
<399
V-AAI-3S
ekeiyen
<1564
ADV
ta
<3588
T-APN
osta
<3747
N-APN
saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
osta
<3747
N-APN
iwnayan {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
uiou
<5207
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
sunhgagen
<4863
V-AAI-3S
ta
<3588
T-APN
osta
<3747
N-APN
twn
<3588
T-GPM
exhliasmenwn
{V-RPPGP}
NET [draft] ITL
David brought
<05927>
the bones
<06106>
of Saul
<07586>
and of Jonathan
<03083>
his son
<01121>
from there
<08033>
; they also gathered up
<0622>
the bones
<06106>
of those who had been executed
<03363>
.
HEBREW
Myeqwmh
<03363>
twmue
<06106>
ta
<0853>
wpoayw
<0622>
wnb
<01121>
Ntnwhy
<03083>
twmue
<06106>
taw
<0853>
lwas
<07586>
twmue
<06106>
ta
<0853>
Msm
<08033>
leyw (21:13)
<05927>

NETBible

David 1  brought the bones of Saul and of Jonathan his son from there; they also gathered up the bones of those who had been executed.

NET Notes

tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA