Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 2:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 2:2

Lalu pergilah Daud ke sana dengan kedua isterinya: r  Ahinoam, perempuan Yizreel, dan Abigail, s  bekas isteri Nabal, orang Karmel itu.

AYT (2018)

Daud pergi ke sana dengan kedua istrinya, yaitu Ahinoam, perempuan Yizreel, dan Abigail, janda Nabal, orang Karmel itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 2:2

Maka sebab itu berangkatlah Daud ke sana serta dengan kedua orang isterinya, yaitu Ahinoam, orang Yizrieli, dan Abigail, yang dahulu bini Nabal, orang Karmeli itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 2:2

Maka pergilah Daud ke Hebron bersama dengan kedua orang istrinya: Ahinoam wanita Yizreel, dan Abigail janda Nabal yaitu wanita Karmel.

TSI (2014)

Maka Daud pergi ke Hebron bersama kedua istrinya, yaitu Ahinoam, orang Yisreel, dan Abigail, janda Nabal dari Karmel.

MILT (2008)

Lalu Daud pergi ke sana bersama kedua istrinya, Ahinoam, dari Yizreel, dan Abigail istri Nabal, orang Karmel.

Shellabear 2011 (2011)

Maka pergilah Daud ke sana dengan kedua istrinya, yaitu Ahinoam, orang Yizreel, dan Abigail, janda Nabal, orang Karmel.

AVB (2015)

Maka pergilah Daud ke sana dengan kedua-dua orang isterinya, iaitu Ahinoam, orang Yizreel, dan Abigail, balu Nabal, orang Karmel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 2:2

Lalu pergilah
<05927>
Daud
<01732>
ke sana
<08033>
dengan
<01571>
kedua
<08147>
isterinya
<0802>
: Ahinoam
<0293>
, perempuan Yizreel
<03159>
, dan Abigail
<026>
, bekas isteri
<0802>
Nabal
<05037>
, orang Karmel
<03761>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 2:2

Maka sebab itu berangkatlah
<05927>
Daud
<01732>
ke sana
<08033>
serta dengan kedua
<08147>
orang isterinya
<0802>
, yaitu Ahinoam
<0293>
, orang Yizrieli
<03159>
, dan Abigail
<026>
, yang dahulu bini
<0802>
Nabal
<05037>
, orang Karmeli
<03761>
itu.
AYT ITL
Daud
<01732>
pergi
<05927>
ke sana
<08033>
dengan kedua
<08147>
istrinya
<0802>
, yaitu Ahinoam
<0293>
, perempuan Yizreel
<03159>
, dan Abigail
<026>
, janda
<0802>
Nabal
<05037>
, orang Karmel
<03761>
itu.

[<01571>]
AVB ITL
Maka pergilah
<05927>
Daud
<01732>
ke sana
<08033>
dengan kedua-dua
<08147>
orang isterinya
<0802>
, iaitu Ahinoam
<0293>
, orang Yizreel
<03159>
, dan Abigail
<026>
, balu
<0802>
Nabal
<05037>
, orang Karmel
<03761>
.

[<01571>]
HEBREW
ylmrkh
<03761>
lbn
<05037>
tsa
<0802>
lygybaw
<026>
tylerzyh
<03159>
Menyxa
<0293>
wysn
<0802>
yts
<08147>
Mgw
<01571>
dwd
<01732>
Ms
<08033>
leyw (2:2)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 2:2

1 Lalu pergilah Daud ke sana dengan kedua isterinya: Ahinoam, perempuan Yizreel, dan Abigail, bekas isteri Nabal, orang Karmel itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA