Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 16:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 16:7

Beginilah perkataan Simei pada waktu ia mengutuk: "Enyahlah, enyahlah, engkau penumpah darah, orang dursila!

AYT (2018)

Inilah perkataan Simei ketika dia mengutuk, "Pergilah! Pergilah kamu penumpah darah, orang tidak berguna!

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 16:7

Maka kata Simai dalam kutuknya: Keluarlah engkau, hai si penumpah darah dan orang fasik!

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 16:7

Simei mengutukinya dengan kata-kata, "Pergi! Pergi! Pembunuh! Penjahat!

MILT (2008)

Dan dengan melecehkan, Simei mengatakan demikian, "Enyahlah! Enyahlah, hai manusia penumpah darah, hai manusia tak berharga!

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah perkataan Simei ketika ia mengutuk, "Enyahlah, enyahlah, hai penumpah darah, hai bajingan!

AVB (2015)

Beginilah perkataan Simei ketika dia mengutuk, “Nyahlah, nyahlah, wahai penumpah darah, wahai penjahat!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 16:7

Beginilah
<03541>
perkataan
<0559>
Simei
<08096>
pada waktu ia mengutuk
<07043>
: "Enyahlah
<03318>
, enyahlah
<03318>
, engkau
<0376>
penumpah darah
<01818>
, orang
<0376>
dursila
<01100>
!
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 16:7

Maka
<03541>
kata
<0559>
Simai
<08096>
dalam kutuknya
<07043>
: Keluarlah
<03318>
engkau
<0376>
, hai si penumpah darah
<01818>
dan orang
<0376>
fasik
<01100>
!
HEBREW
leylbh
<01100>
syaw
<0376>
Mymdh
<01818>
sya
<0376>
au
<03318>
au
<03318>
wllqb
<07043>
yems
<08096>
rma
<0559>
hkw (16:7)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 16:7

Beginilah perkataan Simei pada waktu ia mengutuk: "Enyahlah, enyahlah, engkau 2  penumpah darah, orang dursila 2 !

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA