Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 16:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 16:21

Lalu jawab Ahitofel kepada Absalom: "Hampirilah gundik-gundik ayahmu yang ditinggalkannya untuk menunggui istana. Apabila seluruh Israel mendengar, bahwa engkau telah membuat dirimu dibenci oleh ayahmu, maka segala orang yang menyertai engkau, akan dikuatkan hatinya."

AYT

Ahitofel menjawab kepada Absalom, "Bersetubuhlah dengan gundik-gundik ayahmu yang ditinggalkannya untuk menunggui istana. Jika terdengar oleh seluruh Israel bahwa engkau dibenci oleh ayahmu, semua orang yang menyertaimu akan dikuatkan."

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 16:21

Maka sembah Akhitofel kepada Absalom: Baiklah tuanku bersetubuh dengan segala gundik paduka ayahanda yang telah ditinggalkannya akan menunggui istana, maka akan diketahui kelak oleh segala orang Israel, bahwa bau tuanku sudah menjadi busuk kepada paduka ayahanda, dan lagi tangan segala orang yang menyertai akan tuanku itu akan dikuatkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 16:21

Jawab Ahitofel, "Pergilah kepada selir-selir ayah Tuanku yang ditinggalkan untuk menunggui istana, dan tidurlah dengan mereka. Seluruh Israel akan tahu bahwa dengan perbuatan Tuanku itu, Tuanku sudah dianggap musuh oleh ayah Tuanku. Maka semua pengikut Tuanku akan bertambah berani."

MILT (2008)

Dan Ahitofel berkata kepada Absalom, "Pergilah kepada gundik-gundik ayahmu yang ia tinggalkan untuk menjaga istana. Dan seluruh Israel akan mendengar bahwa engkau telah menjadi kebencian ayahmu. Dan semua tangan yang bersama denganmu akan menjadi kuat."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 16:21

Lalu jawab
<0559>
Ahitofel
<0302>
kepada
<0413>
Absalom
<053>
: "Hampirilah
<0935>
gundik-gundik
<06370>
ayahmu
<01>
yang
<0834>
ditinggalkannya
<03240>
untuk menunggui
<08104>
istana
<01004>
. Apabila seluruh
<03605>
Israel
<03478>
mendengar
<08085>
, bahwa
<03588>
engkau telah membuat
<0887> <00>
dirimu dibenci
<00> <0887>
oleh
<0854>
ayahmu
<01>
, maka segala
<03605>
orang yang
<0834>
menyertai
<0854>
engkau, akan dikuatkan hatinya
<02388>
."

[<0413> <03027>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 16:21

Maka sembah
<0559>
Akhitofel
<0302>
kepada
<0413>
Absalom
<053>
: Baiklah tuanku bersetubuh
<0935>
dengan
<0413>
segala gundik
<06370>
paduka ayahanda
<01>
yang telah
<0834>
ditinggalkannya
<03240>
akan menunggui
<08104>
istana
<01004>
, maka akan diketahui
<08085>
kelak oleh segala
<03605>
orang Israel
<03478>
, bahwa
<03588>
bau tuanku sudah menjadi busuk
<0887>
kepada
<0854>
paduka ayahanda
<01>
, dan lagi tangan
<03027>
segala
<03605>
orang yang
<0834>
menyertai
<0854>
akan tuanku itu akan dikuatkan
<02388>
.
HEBREW
Kta
<0854>
rsa
<0834>
lk
<03605>
ydy
<03027>
wqzxw
<02388>
Kyba
<01>
ta
<0854>
tsabn
<0887>
yk
<03588>
larvy
<03478>
lk
<03605>
emsw
<08085>
tybh
<01004>
rwmsl
<08104>
xynh
<03240>
rsa
<0834>
Kyba
<01>
ysglp
<06370>
la
<0413>
awb
<0935>
Mlsba
<053>
la
<0413>
lptyxa
<0302>
rmayw (16:21)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 16:21

5  6 Lalu jawab Ahitofel kepada Absalom: "Hampirilah 1  gundik-gundik ayahmu 2  4  yang ditinggalkannya untuk menunggui istana. Apabila seluruh Israel mendengar, bahwa engkau telah membuat dirimu dibenci 3  oleh ayahmu 2  4 , maka segala orang yang menyertai engkau, akan dikuatkan hatinya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh YLSA