Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 13:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 13:39

Lalu raja tidak lagi marah terhadap Absalom, w  sebab kesedihan hatinya karena kematian Amnon telah surut. x 

AYT

Lalu, hati Raja Daud rindu untuk keluar menjumpai Absalom, sebab dia sudah terhibur atas Amnon yang sudah mati itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 13:39

Kemudian rindulah hati baginda raja Daud hendak ke luar mendapatkan Absalom, karena bagindapun sudah menghiburkan hatinya dari pada Amnon, yang sudah mati itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 13:39

tetapi setelah Daud tak bersedih hati lagi, ia sangat merindukan Absalom.

MILT (2008)

Dan Raja Daud memutuskan untuk pergi kepada Absalom karena Daud telah terhibur atas Amnon, karena dia telah mati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 13:39

Lalu raja
<04428>
tidak lagi marah
<03318> <03615>
terhadap
<0413>
Absalom
<053>
, sebab
<03588>
kesedihan hatinya
<05162> <00>
karena
<03588>
kematian
<04191>
Amnon
<0550>
telah surut
<00> <05162>
.

[<01732> <05921>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 13:39

Kemudian rindulah
<03615>
hati baginda raja
<04428>
Daud
<01732>
hendak ke luar
<03318>
mendapatkan
<0413>
Absalom
<053>
, karena
<03588>
bagindapun sudah menghiburkan
<05162>
hatinya dari pada Amnon
<0550>
, yang sudah
<03588>
mati
<04191>
itu.
HEBREW
o
tm
<04191>
yk
<03588>
Nwnma
<0550>
le
<05921>
Mxn
<05162>
yk
<03588>
Mwlsba
<053>
la
<0413>
taul
<03318>
Klmh
<04428>
dwd
<01732>
lktw (13:39)
<03615>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 13:39

Lalu raja 1  tidak lagi marah 2  terhadap Absalom, sebab kesedihan 3  hatinya karena kematian Amnon telah surut.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA