Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 12:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 12:24

Kemudian Daud menghibur hati Batsyeba, u  isterinya 1 ; ia menghampiri perempuan itu dan tidur dengan dia, dan perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki, lalu Daud memberi nama Salomo v  kepada anak itu. TUHAN mengasihi anak ini

AYT (2018)

Lalu, Daud menghibur Batsyeba, istrinya. Dia menghampirinya dan bersetubuh dengannya. Lalu, perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki, dan dia dinamai Salomo. TUHAN mengasihinya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 12:24

Setelah itu maka dihiburkan Daud akan Batsyeba, isterinya, maka bagindapun masuk mendapatkan dia dan bersetubuh dengan dia, kemudian diperanakkannya laki-laki seorang, yang dinamainya Sulaiman, maka Tuhanpun mengasihi akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 12:24

Kemudian Daud menghibur hati Batsyeba istrinya, lalu tidur bersamanya. Batsyeba melahirkan seorang putra yang dinamakan Salomo oleh Daud. TUHAN mengasihi anak itu

MILT (2008)

Dan Daud menghibur istrinya, Batsheba. Lalu ia datang kepadanya, dan berbaring dengannya. Kemudian dia melahirkan seorang anak laki-laki dan dia memanggil namanya, Salomo. Dan TUHAN YAHWEH 03068 mengasihinya,

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Daud menghibur Batsyeba, istrinya. Ia menghampiri perempuan itu dan tidur dengan dia. Kemudian perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki, dan Daud menamainya Sulaiman. ALLAH mengasihi anak ini,

AVB (2015)

Lalu Daud menghiburkan Batsyeba, isterinya. Dia menghampiri perempuan itu dan tidur dengan dia. Kemudian perempuan itu melahirkan seorang anak lelaki, dan Daud menamainya Salomo. Tuhan mengasihi anak ini,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 12:24

Kemudian Daud
<01732>
menghibur
<05162>
hati Batsyeba
<01339>
, isterinya
<0802>
; ia menghampiri
<0413> <0935>
perempuan itu dan tidur
<07901>
dengan
<05973>
dia, dan perempuan itu melahirkan
<03205>
seorang anak laki-laki
<01121>
, lalu Daud memberi
<07121>
nama
<08034>
Salomo
<08010>
kepada anak itu. TUHAN
<03068>
mengasihi
<0157>
anak ini
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 12:24

Setelah itu maka dihiburkan
<05162>
Daud
<01732>
akan Batsyeba
<01339>
, isterinya
<0802>
, maka bagindapun masuk
<0935>
mendapatkan
<0413>
dia dan bersetubuh
<07901>
dengan
<05973>
dia, kemudian diperanakkannya
<03205>
laki-laki seorang
<01121>
, yang dinamainya
<08034> <07121>
Sulaiman
<08010>
, maka Tuhanpun
<03068>
mengasihi
<0157>
akan dia.
HEBREW
wbha
<0157>
hwhyw
<03068>
hmls
<08010>
wms
<08034>
ta
<0853>
*arqtw {arqyw}
<07121>
Nb
<01121>
dltw
<03205>
hme
<05973>
bksyw
<07901>
hyla
<0413>
abyw
<0935>
wtsa
<0802>
ebs
<01339>
tb
<0>
ta
<0853>
dwd
<01732>
Mxnyw (12:24)
<05162>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 12:24

Kemudian Daud menghibur hati Batsyeba, u  isterinya 1 ; ia menghampiri perempuan itu dan tidur dengan dia, dan perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki, lalu Daud memberi nama Salomo v  kepada anak itu. TUHAN mengasihi anak ini

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 12:24

Kemudian Daud menghibur hati Batsyeba, isterinya; ia menghampiri perempuan itu dan tidur dengan dia, dan perempuan itu melahirkan 1  seorang anak laki-laki, lalu Daud memberi nama Salomo kepada anak itu. TUHAN mengasihi anak ini

Catatan Full Life

2Sam 12:24 1

Nas : 2Sam 12:24

Untungkah Daud dengan berbuat dosa nafsu dan pembunuhan itu? Ia mengatur kematian suami Batsyeba dan kemudian memperoleh wanita yang diinginkannya. Mungkin kekerasan hukuman Allah atas Daud sepanjang dua puluh lima tahun selanjutnya sebagian disebabkan oleh kenyataan bahwa Daud tidak menghadapi realitas bahwa secara hukum dan moral ia tidak berhak untuk mengambil istri Uria:

  1. 1) Allah telah memerintahkan agar para raja tidak mempunyai banyak istri (Ul 17:17); dan
  2. 2) Daud telah melanggar beberapa butir Sepuluh Hukum dalam peristiwa ini

    (lihat cat. --> 2Sam 11:27).

    [atau ref. 2Sam 11:27]

    Karena hal ini Allah menyatakan, "pedang tidak akan menyingkir dari keturunanmu sampai selamanya, karena engkau telah menghina Aku dan mengambil istri Uria ... untuk menjadi istrimu" (ayat 2Sam 12:10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA